この写真を利用する場合は、出版物等掲載許可申請不要です。
(※ご利用の際は「沖縄県公文書館所蔵」の表示をお願いします。)

分類名: 公衆衛生
写真解説:
7 APRIL IS WORLD HEALTH DAY - SLOGAN FOR 1964 : "NO TRUCE FOR TUBERCULOSIS".
21. INTERNATIONAL PARTNERSHIP TO MASTER TUBERCULOSIS. With the joint assistance of WHO and UNICEF more than 150 million people have been vaccinated in 61 countries, tuberculosis control training centres have been set up in many parts of the world and more recently pilot projects in TB control for about a third of the world's population have been started. The International Union against Tuberculosis is another partner in the world-wide fight against tuberculosis. Special surveys are an important preliminary to the organization of an anti-tuberculosis campaign. In the State of Mysore, India, teams of young sociologists go from house to hut to bamboo lean-to in the villages inquiring into the attitude towards health of each inhabitant. The training of the teams is directed by a WHO expert. The Mysore survey has shown that more than half of the total of tuberculosis sufferers were sufficiently aware of their condition to seek treatment.
World Health Day, observed each year on 7 April, marks the anniversary of the coming into force of the Constitution of the World Health Organization.
【和訳】4 月 7 日は世界保健デー - 1964 年スローガン「結核に休戦なし」
21. 結核を克服するための国際パートナーシップ - 世界保健機関(WHO)と国連児童基金(ユニセフ)の共同支援により、61カ国で1億5,000万人以上がワクチン接種を受け、世界各地に結核対策研修センターが設置され、最近では世界人口の約3分の1を対象とした結核対策の試験的プロジェクトが開始された。 国際結核予防連合も世界規模の結核との闘いのパートナーの1つ。特別調査は結核撲滅キャンペーンを組織するための重要な準備段階。インドのマイソール州では、若い社会学者のチームが村々の家や小屋を回り、住民の健康に対する意識を調査している。チームのトレーニングはWHOの専門家によって指揮されている。マイソール州の調査では、結核患者全体の半数以上が自分の状態を十分に認識しており、治療を求めていることが示されている。毎年4月7日の世界保健デーは、世界保健機関(WHO)憲章発効記念日。
撮影地:
撮影日: 1964/3/31
備考:
資料コード: 0000251630
写真番号: 260CR58A-0516_01
アルバム名: USCAR広報局写真資料 127 Box58A-11(CR58A-0501~0537)

【書誌情報に関する注意事項】

1. 資料情報は、原資料を保管していた組織によって付記されたものをそのまま使用しています。
  当館では、その情報に明らかな誤りが判明した場合や資料に関して新たな情報提供があった場合などには、
  その旨を備考欄に追記することにしています。