|
写真解説: |
Col. Helmer Grotte (center), Special Assistant to the High Commissioner, is shown explaining a new hunting circular issued jointly by the U.S. Forces in the Ryukyu Islands. Shown at the luncheon held today to explain the circular were representatives of the High Commissioner and of the two local press. They are (clockwise around the table); Col. Grotte; Shui Ikemiyagi, chief editor of the Ryukyu Shimpo; Col. William H. Nelson, Information Coordinator, Office of the High Commissioner; Monta L. Osborne, director, Office of Public Affairs, Office of the High Commissioner; Capt. Morton S. Lindner, special projects office, Office of Public Affairs; Donald Kampen, administrative office, U.S. Army Quartermaster Group; Lt. Cdr. Howard Eaton, Navy Chaplain Fleet Activities, Ryukyus; Minoru Chinen, interpreter, Office of Public Affairs, and Kazufumi Uechi, chief editor of the Okinawa Times. 【和訳】 狩猟に関する通達の説明 在琉米軍が共同で発出した新たな狩猟に関する通達について説明するヘルマー・グロート高等弁務官特別補佐官(中央)。この日の昼食会には、高等弁務官代理と地元記者2人が出席して説明を行った。参加者は(テーブル右回り)、グロート大佐、池宮城秀意氏(琉球新報編集長)、ウィリアム・H・ネルソン大佐(高等弁務官室情報調整官)、モンタ・L・オズボーン氏(高等弁務官室広報局局長)、キャプテン モートン・S・リンドナー大佐(広報局特別企画室)ドナルド・カンペン氏(米陸軍補給部隊事務局)、ハワード・イートン少佐(在琉艦隊組織海軍牧師)、チネン・ミノル(広報局通訳官)、および上地一史氏(沖縄タイムス編集長)。 【分類】Police & Fire Departments / 警察署および消防署
|
|