沖縄県公文書館
映 像 番 号 111-LC-57253 (0000206578)
タ イ ト ル REVERSION OF RYUKYU ISLANDS TO JAPAN / 琉球列島、日本へ復帰 111-LC-57253
撮  影  日 1972年05月09日 - 1972年05月16日
撮 影 機 関 米国陸軍通信隊長室
映 像 情 報 Summary: Night Scenes, Honor Guard lines path to aircraft. Color Guard marches to its position near aircraft. Band plays. LTG James Lampert bids farewell to friends. LTG Lampert with the aid of a NC0 furls the colors of his command. LTG Lampert and his wife walk between Honor Guard and board aircraft. Troops and band march away from aircraft. MS, sign: "6135Th AIR BASE GROUP HQS." VS, U.S. and Japanese troops in formation. Flags of their respective countries-are raised on first day of reversion. VS, U.S. officer presents new Japanese CO with a large replica of a key, signifying the turn over of the base. Japanese civilian speaks in fg. VS, U.S., Japanese and civilians at ceremony. Int, troops in formation at Fort Buckner, Okinawa. (gymnasium) Spectators. MG Herron N. Maples inspects the troops. MG Naples and NCO furl and case colors, deactivating the U.S. Army Ryukyu Command. They unfurl the colors of the newly activated U.S. Army Base Command, Okinawa. Color Gaurd returns to formation. U.S. Military personnel and dependents exchange American dollars for Japanese yen at American Express Bank at Fort Buckner. INT, LTG James B. Lampert and Japanese Ambassador Takase make statements. INT, Ambassador presents Japanese flag to LTG Lampert. He passes flag to NCO. LTG Lampert makes speech. NCO places Japanese flag in stand next to U.S. flag. INT, Ambassador and LTG Lampert shake hands with commanders of Joint Forces of the Ryukyu Islands. VS, LTG Lampert, MG Tanberg, CDR 313th Air Defense, MG Herron N. Maples, DCG, USARYIS, BG Barrow, CG, USMGRB and Cpt Borwn, Fleet activities, Ryukyu Islands. Group is on review stand. VS, LTG Lampert speaks. / 要約:夜、飛行機へと続く警護の列。飛行機へと行進する警護。音楽隊が演奏する中、挨拶するジェームズ・ランパート中将。下士官と共に司令官旗をたたむ中将。夫人と共に警護の列の間を通り、飛行機に搭乗するランパート中将。飛行機から離れる警護と音楽隊。 / 「第6135 航空基地司令本部」の標識。米軍と日本の自衛隊員による陣形がとられ、復帰最初の日にそれぞれの国旗を掲揚する。日本人の将校に大型レプリカのカギを贈呈する米軍将校、これにより基地の引き渡しがなされることになる。日本側。民間人による演説が行われる。式典に出席する日本政府関係者と民間人。 / 沖縄、フォートバックナー基地内体育館で陣形が組まれる。見守る観衆。隊のヘロン・N・メイプルズ少将。下士官と共に少佐が隊旗を巻き、琉球列島米陸軍の司令任務を終わる。代わって、新しく在沖縄米陸軍司令部の旗を広げ、隊旗警護隊が陣形を戻す。 / フォートバックナー基地内のアメリカン・エキスプレス・バンクで、米ドルから日本円へ交換する米軍関係者とその家族。 / 駐米日本大使タカセ氏と合同声明を発表するランパート中将。大使が中将に日本国旗を贈呈する。贈呈された国旗を下士官に手渡すランパート中将。スピーチする中将。下士官が日本国旗を米国旗の横に立てかける。琉球列島合同軍の司令官たちと握手する大使とランパート中将。/ ランパート中将、第313航空隊司令官タンベルグ少将、琉球列島米陸軍師団長ヘロン・N・メイプルズ少将、 [USMGRB] バロー准将、琉球列島艦隊ボルウン艦長の姿。スタンド席に並ぶ一団。ランパート中将がスピーチを行う。
沖 縄 県 公 文 書 館