|
写真解説: |
MASTER CAPTION
TRAINING RYUKYUAN U.S. FORCES WORKERS Representatives of the office of the High Commissioner's Re-Employment Coordinator, the GRI Labor Department; Japanese Government Defense Facilities' Administration Agency attached to the Okinawa Bureau of the Okinawa and Northern Territories Agency (OBONTA) and office at the Preparatory Commission (PREPCOM); and All-Okinawa Military Employees Trade Union (ZENGUNRO), toured facilities on U.S. installation and the GRI vocational training schools which are to be utilized in the training program now being developed to assist U.S. Forces' (USF) workers in improving their skills. As recently announced by the Re-employment Coordinator, William T. Burke, the joint program will provide training for employees who have been released recently from U.S. Forces employment, as well as those who are remaining with the USF in Okinawa. The Purpose of the program is to enhance the employability of USF workers to prepare them for employment in the civil economy, or for more advanced levels of employment within the USF. 【和訳】 嘉手納飛行基地内教育センターの自動車修理教室内で話し合う(左から)第313空軍師団中央人事部ジョン・ベドナレック訓練係官、全軍労の渡口善次離対部長、友寄信助書記長及び奥浜玄俊組織部長、喜友名朝義労政部長(琉球政府)、仲松庸順職安課長(琉球政府)、及び同人事部チェット・クイック副部長。
マスターキャプション
さきにウィリアム・T・バーク再雇用調整官が発表したとおり、基地作業員のための離職前、離職後の訓練が行われるはこびとなった。この訓練は基地内の米軍の施設と政府の職業訓練施設とを用いて行われる。政府労働局、日本政府及び全軍労の代表者は3月18日、高等弁務官付再雇用調整官と共にこの合同プログラムに用いられる施設を視察した。この訓練は基地従業員が基地内で昇進の機会を得るのみならず、解雇された場合、より有利に、より早く再就職出来るようにするためのものである。 【分類】Labor / 労働
|
|