(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 22 - 03巻
資料日付 (自)1961/11/01、(至)1970/08/31 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/伊江村・座間味村・石垣市・豊見城団地 国頭村ランパート道路開通 ワトソン/帰任・記者会見 全琉緑化大会 東風平町宜次公民館落成 アンガー 松岡政保 屋良朝苗 山川泰邦 長嶺秋夫 大田昌知 仲松恵爽 ワード米陸軍次官補
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002547B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
171-23-4高等弁務官1961年11月26日【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察中の高等弁務官
271-12-1高等弁務官1966年 6月18日【原文】 HICOM Returns from Washington.
【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官
371-12-2高等弁務官1966年 6月18日【原文】 HICOM Returns from Washington.
【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官
471-14-4高等弁務官1966年 6月18日【原文】 HICOM Returns from Washington.
【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官
571-15-1高等弁務官1966年 6月18日【原文】 HICOM Returns from Washington.
【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官
671-18-1高等弁務官1966年 6月18日【原文】 HICOM Returns from Washington.
【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官
771-18-2高等弁務官1966年 6月28日【原文】 HICOM Speaks at Green Campaign Meeting.
【和訳】 緑化大会で演説する高等弁務官
871-18-3高等弁務官1966年 6月28日【原文】 HICOM Speaks at Green Campaign Meeting.
【和訳】 緑化大会で演説する高等弁務官
971-18-4高等弁務官1966年 6月28日【原文】 HICOM Speaks at Green Campaign Meeting.
【和訳】 緑化大会で演説する高等弁務官
1071-19-1高等弁務官1966年 6月28日【原文】 HICOM Speaks at Green Campaign Meeting.
【和訳】 緑化大会で演説する高等弁務官
1171-03-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1271-03-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1371-03-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1471-03-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1571-04-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1671-04-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1771-04-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1871-04-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
1971-05-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を訪れる高等弁務官
2071-09-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2171-10-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2271-10-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2371-10-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2471-10-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2571-11-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2671-11-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2771-11-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2871-11-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
2971-12-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3071-12-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3171-13-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3271-13-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3371-13-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3471-13-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3571-14-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3671-14-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3771-14-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3871-15-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
3971-15-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4071-15-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4171-16-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4271-16-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4371-16-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4471-16-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4571-17-1高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4671-17-2高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4771-17-3高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4871-17-4高等弁務官1968年 9月10日伊江村【原文】 HICOM Visits Ieshima.
【和訳】 伊江島を視察する高等弁務官
4971-19-2高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5071-19-3高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5171-19-4高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5271-20-1高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5371-20-2高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5471-20-3高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5571-20-4高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5671-21-1高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5771-21-2高等弁務官1968年 9月17日座間味村【原文】 HICOM Visits Zamami Islets.
【和訳】 座間味村を訪れる高等弁務官
5871-01-1高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
5971-01-2高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6071-01-3高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6171-01-4高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6271-02-1高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6371-02-2高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6471-02-3高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6571-02-4高等弁務官1970年 8月 9日国頭村【原文】 Opening of Lampert Road.
【和訳】 ランパート道路開通
6671-05-2高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
6771-05-3高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
6871-05-4高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
6971-06-1高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7071-06-2高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7171-06-3高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7271-06-4高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7371-07-1高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7471-07-2高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Complex.
【和訳】 豊見城集合住宅を視察する高等弁務官
7571-07-3高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
7671-07-4高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
7771-08-1高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
7871-08-2高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
7971-08-3高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
8071-08-4高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
8171-09-1高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
8271-09-2高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
8371-09-3高等弁務官1970年 8月27日豊見城村【原文】 HICOM Inspects Tomishiro Housing Development Project.
【和訳】 豊見城住宅開発計画を視察する高等弁務官
8471-21-3高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
8571-21-4高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
8671-22-1高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
8771-22-2高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
8871-22-3高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
8971-22-4高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
9071-23-1高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
9171-23-2高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
9271-23-3高等弁務官1970年 8月29日東風平町宜次【原文】 Mr. Ward & HICOM Attend Dedication of Gishi Community Hall.
【和訳】 宜次公民館落成式に出席するワード氏と高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112151USCAR広報局 22-03(71-01-1~71-23-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館