(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 21 - 03巻
資料日付 (自)1966/02/01、(至)1970/07/31 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/佐敷村・仲里村真泊・台風被害・知念村久高・英語センター・給食センター 弁務官室訪問/米実業家・新聞記者 伊平屋村に弁務官資金交付 スエチカ八重山民政官府長に勲功章 弁務官記者会見 シモンズ氏昇進 宮城善兵
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002542B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
168-25-3高等弁務官1961年10月10日【原文】 American Businessmen Call on High Commissioner.
【和訳】 アメリカの実業家が高等弁務官を訪問
268-36-2高等弁務官1961年10月11日佐敷町【原文】 High Commissioner Inspects Sashiki-Son.
【和訳】 佐敷村を視察する高等弁務官
368-38-1高等弁務官1961年10月11日佐敷町【原文】 High Commissioner Inspects Sashiki-Son.
【和訳】 佐敷村を視察する高等弁務官
468-41-1高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
568-41-2高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
668-23-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 高等弁務官一行を迎える伊平屋島の人々
768-23-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
868-23-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
968-24-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1068-24-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1168-24-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1268-24-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1368-25-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1468-25-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1568-25-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1668-26-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1768-26-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1868-26-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
1968-26-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2068-27-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2168-27-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2268-27-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2368-27-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2468-28-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2568-28-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2668-28-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2768-28-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2868-29-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
2968-29-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3068-29-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3168-29-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3268-30-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3368-30-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3468-30-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3568-30-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3668-31-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3768-31-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3868-31-3高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
3968-31-4高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
4068-32-1高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
4168-32-2高等弁務官1968年 6月10日伊平屋村【原文】 HICOM Visits Iheya Island.
【和訳】 伊平屋島を訪れる高等弁務官
4268-32-3高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4368-32-4高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4468-33-1高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4568-33-2高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4668-33-3高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4768-33-4高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4868-34-1高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
4968-34-2高等弁務官1968年 6月12日【原文】 HICOM Meets Jap. Newsmen.
【和訳】 日本の新聞記者と会見する高等弁務官
5068-39-4高等弁務官1968年 6月26日【原文】 HICOM Returns.
【和訳】 高等弁務官帰任
5168-40-1高等弁務官1968年 6月26日【原文】 HICOM Returns.
【和訳】 高等弁務官帰任
5268-40-2高等弁務官1968年 6月26日【原文】 HICOM Returns.
【和訳】 高等弁務官帰任
5368-40-3高等弁務官1968年 6月26日【原文】 HICOM Returns.
【和訳】 高等弁務官帰任
5468-40-4高等弁務官1968年 6月26日【原文】 HICOM Returns.
【和訳】 高等弁務官帰任
5568-41-3高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
5668-41-4高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
5768-42-1高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
5868-42-2高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
5968-42-3高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
6068-42-4高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
6168-43-1高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
6268-43-2高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
6368-43-3高等弁務官1968年 7月 8日知念村久高【原文】 HICOM Visits Kudaka Island.
【和訳】 久高島を訪れる高等弁務官
6468-23-1高等弁務官1970年 7月 2日【原文】 Promotion. Mr. Simmons.
【和訳】 シモンズ氏の昇進
6568-34-3高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
6668-34-4高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
6768-35-1高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
6868-35-2高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
6968-35-3高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7068-35-4高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7168-36-1高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7268-36-3高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7368-36-4高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7468-37-1高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7568-37-2高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7668-37-3高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7768-37-4高等弁務官1970年 7月 7日那覇市首里【原文】 HICOM Visits ELC.
【和訳】 英語センターを訪れる高等弁務官
7868-38-2高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
7968-38-3高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
8068-38-4高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
8168-39-1高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
8268-39-2高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
8368-39-3高等弁務官1970年 7月 7日【原文】 Meritorious Service Medal to Col. Suechika.
【和訳】 スエチカ中佐に勲功章授与
8468-43-4高等弁務官1970年 7月15日【原文】 HICOM Visits Central Food Processing Center.
【和訳】 中央調理センターを訪れる高等弁務官
8568-44-1高等弁務官1970年 7月15日【原文】 HICOM Visits Central Food Processing Center.
【和訳】 中央調理センターを訪れる高等弁務官
8668-44-2高等弁務官1970年 7月15日【原文】 HICOM Visits Central Food Processing Center.
【和訳】 中央調理センターを訪れる高等弁務官
8768-44-3高等弁務官1970年 7月15日【原文】 HICOM Visits Central Food Processing Center.
【和訳】 中央調理センターを訪れる高等弁務官
8868-44-4高等弁務官1970年 7月15日【原文】 HICOM Visits Central Food Processing Center.
【和訳】 中央調理センターを訪れる高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112146USCAR広報局 21-03(68-23-1~68-44-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館