No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 59-27-1 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
2 | 59-27-2 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
3 | 59-27-3 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
4 | 59-27-4 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
5 | 59-28-1 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
6 | 59-28-2 | 高等弁務官 | 1967年 6月27日 | | 【原文】 HICOM News Conference. 【和訳】 高等弁務官記者会見 |
7 | 59-32-3 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
8 | 59-32-4 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
9 | 59-33-1 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
10 | 59-33-2 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
11 | 59-33-3 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
12 | 59-33-4 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
13 | 59-34-1 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
14 | 59-34-2 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
15 | 59-34-3 | 高等弁務官 | 1967年 6月28日 | | 【原文】 HICOM Luncheon for Newsman. 【和訳】 記者との昼食会 |
16 | 59-23-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
17 | 59-23-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
18 | 59-23-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
19 | 59-23-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
20 | 59-24-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
21 | 59-24-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
22 | 59-24-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
23 | 59-24-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
24 | 59-25-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
25 | 59-25-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
26 | 59-25-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
27 | 59-25-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
28 | 59-26-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
29 | 59-26-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月14日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Sayonara Review for CA. 【和訳】 退任する民政官のための閲兵式 |
30 | 59-26-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月18日 | | 【原文】 USCAR Briefing for Jap. Admiral Itaya. 【和訳】 米国民政府が板谷海将に概要説明を行う |
31 | 59-26-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月18日 | | 【原文】 USCAR Briefing for Jap. Admiral Itaya. 【和訳】 米国民政府が板谷海将に概要説明を行う |
32 | 59-28-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
33 | 59-28-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
34 | 59-29-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
35 | 59-29-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
36 | 59-29-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
37 | 59-29-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Championship Boxing Team. 【和訳】 ボクシングチーム優勝 |
38 | 59-30-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Chuo High School Boxing Team. 【和訳】 中央高校ボクシングチーム |
39 | 59-30-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Chuo High School Boxing Team. 【和訳】 中央高校ボクシングチーム |
40 | 59-30-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Chuo High School Boxing Team. 【和訳】 中央高校ボクシングチーム |
41 | 59-30-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月22日 | | 【原文】 Chuo High School Boxing Team. 【和訳】 中央高校ボクシングチーム |
42 | 59-31-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
43 | 59-31-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
44 | 59-31-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
45 | 59-31-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
46 | 59-32-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
47 | 59-32-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
48 | 59-34-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
49 | 59-35-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
50 | 59-35-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
51 | 59-35-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
52 | 59-35-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
53 | 59-36-1 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
54 | 59-36-2 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
55 | 59-36-3 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
56 | 59-36-4 | 高等弁務官 | 1969年 8月28日 | | 【原文】 Army Secretary Resor. 【和訳】 レソー米陸軍長官 |
57 | 59-37-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
58 | 59-37-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
59 | 59-37-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
60 | 59-37-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
61 | 59-38-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
62 | 59-38-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
63 | 59-38-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
64 | 59-38-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
65 | 59-39-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
66 | 59-41-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
67 | 59-42-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
68 | 59-42-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
69 | 59-43-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
70 | 59-43-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
71 | 59-44-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
72 | 59-44-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 1日 | | 【原文】 Senator Percy. 【和訳】 パーシー上院議員 |
73 | 59-39-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
74 | 59-39-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
75 | 59-39-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
76 | 59-40-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
77 | 59-40-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
78 | 59-40-3 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
79 | 59-40-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
80 | 59-41-1 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
81 | 59-41-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
82 | 59-41-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
83 | 59-42-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
84 | 59-42-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
85 | 59-43-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
86 | 59-43-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
87 | 59-44-2 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |
88 | 59-44-4 | 高等弁務官 | 1969年 9月 3日 | 与那城町伊計 | 【原文】 HICOM Visits Ikei Island. 【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官 |