No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 50-02-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Investiture of High Commissioner at RYCOM Headquarter. 【和訳】 ブース高等弁務官就任式。ライカム本部前にて |
2 | 50-02-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Investiture of High Commissioner at RYCOM Headquarter. 【和訳】 ブース高等弁務官就任式。ライカム本部前にて |
3 | 50-03-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Investiture of High Commissioner at RYCOM Headquarter. 【和訳】 ブース高等弁務官就任式。ライカム本部前にて |
4 | 50-05-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
5 | 50-07-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | | 【原文】 【和訳】 琉球放送局首里スタジオを訪れ、放送局職員と語るブース新高等弁務官。左からブース高等弁務官、バージャー民政官、坂本通訳官、国吉真哲琉球放送報道部長、山里将清沖縄タイムス社営業部長、川平清KSBK支配人、岡村哲秀琉球放送放送部長 |
6 | 50-07-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
7 | 50-09-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Ryukyu Shimpo. 【和訳】 琉球新報社を訪れるブース高等弁務官 |
8 | 50-09-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visit Naha Cultural Center. 【和訳】 那覇琉米文化会館を訪れるブース高等弁務官。左からバージャー民政官、ニューマン氏(米国民政府広報部)、ブース高等弁務官、マクドナルド氏(米国民政府広報部) |
9 | 50-09-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
10 | 50-09-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
11 | 50-10-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
12 | 50-10-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市久茂地 | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Times. 【和訳】 沖縄タイムス社を訪れるブース高等弁務官 |
13 | 50-10-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Ryukyu Simpo. 【和訳】 琉球新報社を訪れるブース高等弁務官 |
14 | 50-10-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Ryukyu Simpo. 【和訳】 琉球新報社を訪れるブース高等弁務官 |
15 | 50-11-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月 8日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Naha Cultural Center. 【和訳】 那覇琉米文化会館を訪れるブース高等弁務官。左からマクドナルド女史(米国民政府広報部)、バージャー民政官、ブース高等弁務官 |
16 | 50-11-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Inspect Naha Commercial Port. 【和訳】 那覇港を視察するブース高等弁務官 |
17 | 50-12-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Inspects Naha City Water Plant. 【和訳】 那覇浄水場を視察するブース高等弁務官 |
18 | 50-13-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Fishery Federation. 【和訳】 水連を訪れるブース高等弁務官 |
19 | 50-14-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Okinawa Textile Inc. 【和訳】 沖縄繊維工場を訪れるブース高等弁務官 |
20 | 50-14-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Textile Inc. 【和訳】 沖縄繊維工場を訪れるブース高等弁務官 |
21 | 50-14-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Textile Inc. 【和訳】 沖縄繊維工場を訪れるブース高等弁務官 |
22 | 50-15-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Textile Inc. 【和訳】 沖縄繊維工場を訪れるブース高等弁務官 |
23 | 50-15-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits Textile Inc. 【和訳】 沖縄繊維工場を訪れるブース高等弁務官 |
24 | 50-18-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月15日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Inspects Naha Port. 【和訳】 那覇港を視察するブース高等弁務官 |
25 | 50-12-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月16日 | 南風原町津嘉山 | 【原文】 Gen. Booth Visits Ryukyu Sugar Mill. 【和訳】 琉球製糖を訪れるブース高等弁務官 |
26 | 50-13-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月16日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth in front of USCAR Bldg. 【和訳】 ブース高等弁務官。米国民政府庁舎前にて |
27 | 50-11-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市 | 【原文】 Chinese Delegation to Asian Games Visit Okinawa. 【和訳】 中国選手団がアジア大会への途中那覇空港に立ち寄る |
28 | 50-11-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市 | 【原文】 Shah Mohammed of Iran Visit Okinawa. 【和訳】 モハメッドイラン国王が沖縄訪問 |
29 | 50-12-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 【和訳】 ブース高等弁務官が琉球大学を視察 |
30 | 50-12-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市与儀 | 【原文】 Gen. Booth Visits YOGI Agriculture Institute. 【和訳】 与儀農事研究所を訪れるブース高等弁務官 |
31 | 50-13-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市与儀 | 【原文】 Gen. Booth Visits YOGI Agriculture Institute. 【和訳】 与儀農事研究所を訪れるブース高等弁務官 |
32 | 50-13-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市与儀 | 【原文】 Gen. Booth Visits YOGI Agricultural Institute. 【和訳】 与儀農事研究所を訪れるブース高等弁務官 |
33 | 50-14-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 Gen. Booth Visits University of Science Bldg. 【和訳】 琉球大学理学部を訪れるブース高等弁務官 |
34 | 50-15-3 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 Gen. Booth Visits University at Shikiya Library. 【和訳】 琉球大学志喜屋図書館を訪れるブース高等弁務官 |
35 | 50-15-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 Gen. Booth Visits University at Shikiya Library. 【和訳】 琉球大学志喜屋図書館を訪れるブース高等弁務官 |
36 | 50-16-1 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 Gen. Booth Visits University at Entrance of Shikiya Library. 【和訳】 琉球大学志喜屋図書館を訪れるブース高等弁務官。図書館玄関前にて |
37 | 50-16-2 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | 那覇市首里 | 【原文】 Gen. Booth Visits University at Executive Bldgs. 【和訳】 琉球大学を訪れるブース高等弁務官。管理棟にて |
38 | 50-17-4 | 高等弁務官 | 1958年 5月19日 | | 【原文】 Gen. Booth Visits KSBK Studio. 【和訳】 KSBKスタジオを訪れるブース高等弁務官 |
39 | 50-20-3 | 高等弁務官 | 1958年 6月16日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Police Headquarter. 【和訳】 警察本部を訪れるブース高等弁務官 |
40 | 50-20-4 | 高等弁務官 | 1958年 6月16日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Police Dept. 【和訳】 警察本部を訪れるブース高等弁務官 |
41 | 50-21-1 | 高等弁務官 | 1958年 6月16日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Visits Police Department. 【和訳】 警察本部を訪れるブース高等弁務官 |
42 | 50-01-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
43 | 50-01-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
44 | 50-01-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
45 | 50-01-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
46 | 50-02-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
47 | 50-02-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
48 | 50-03-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
49 | 50-03-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 嘉手納町 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
50 | 50-03-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
51 | 50-04-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
52 | 50-04-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
53 | 50-04-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
54 | 50-04-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 2日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
55 | 50-05-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
56 | 50-05-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
57 | 50-05-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
58 | 50-06-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
59 | 50-06-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
60 | 50-06-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
61 | 50-06-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 USCAR Welcome Reception for HICOM. 【和訳】 米国民政府主催の新高等弁務官歓迎会 |
62 | 50-07-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
63 | 50-07-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
64 | 50-08-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
65 | 50-08-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
66 | 50-08-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
67 | 50-08-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 5日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
68 | 50-16-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 9日 | | 【原文】 HICOM Meets Legislators. 【和訳】 立法院議員らと会見する高等弁務官 |
69 | 50-16-4 | 高等弁務官 | 1966年11月 9日 | | 【原文】 HICOM Meets Legislators. 【和訳】 立法院議員らと会見する高等弁務官 |
70 | 50-17-1 | 高等弁務官 | 1966年11月 9日 | | 【原文】 HICOM Meets Legislators. 【和訳】 立法院議員らと会見する高等弁務官 |
71 | 50-17-2 | 高等弁務官 | 1966年11月 9日 | | 【原文】 HICOM Meets Legislators. 【和訳】 立法院議員らと会見する高等弁務官 |
72 | 50-17-3 | 高等弁務官 | 1966年11月 9日 | | 【原文】 HICOM Meets Legislators. 【和訳】 |
73 | 50-18-2 | 高等弁務官 | 1966年11月16日 | 那覇市 | 【原文】 GRI Briefing for HICOM. 【和訳】 高等弁務官に対する琉球政府説明会 |
74 | 50-18-3 | 高等弁務官 | 1966年11月16日 | 那覇市 | 【原文】 GRI Briefing for HICOM. 【和訳】 高等弁務官に対する琉球政府説明会 |
75 | 50-18-4 | 高等弁務官 | 1966年11月16日 | 那覇市 | 【原文】 GRI Briefing for HICOM. 【和訳】 高等弁務官に対する琉球政府説明会 |
76 | 50-19-1 | 高等弁務官 | 1966年11月16日 | 那覇市 | 【原文】 GRI Briefing for HICOM. 【和訳】 高等弁務官に対する琉球政府説明会 |
77 | 50-19-2 | 高等弁務官 | 1966年11月17日 | | 【原文】 HICOM Meets NDEK Chairman Ohama. 【和訳】 大浜南方同胞援護会会長と会見する高等弁務官 |
78 | 50-19-3 | 高等弁務官 | 1966年11月17日 | | 【原文】 HICOM Meet NDEK Chairman Ohama. 【和訳】 大浜南方同胞援護会会長と会見する高等弁務官 |
79 | 50-19-4 | 高等弁務官 | 1966年11月17日 | | 【原文】 HICOM Meet NDEK Chairman Ohama. 【和訳】 大浜南方同胞援護会会長と会見する高等弁務官 |
80 | 50-20-1 | 高等弁務官 | 1966年11月17日 | | 【原文】 HICOM Meet NDEK Chairman Ohama. 【和訳】 大浜南方同胞援護会会長と会見する高等弁務官 |
81 | 50-20-2 | 高等弁務官 | 1966年11月17日 | | 【原文】 HICOM Meet NDEK Chairman Ohama. 【和訳】 大浜南方同胞援護会会長と会見する高等弁務官 |