| No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
| 1 | 45-01-1 | 高等弁務官 | 1961年 7月25日 | | 【原文】 Police Director Cited. 【和訳】 警察局長表彰 |
| 2 | 45-09-3 | 高等弁務官 | 1961年 8月18日 | 石垣市 | 【原文】 HICOM Tours Yaeyama. Ishigaki Airstrip. 【和訳】 八重山を視察する高等弁務官。石垣飛行場にて |
| 3 | 45-01-2 | 高等弁務官 | 1965年11月 4日 | | 【原文】 Mr. Ibuka, Sony Cooperation Calls on HICOM. 【和訳】 ソニーの井深大氏が高等弁務官を訪問 |
| 4 | 45-01-3 | 高等弁務官 | 1965年11月 4日 | | 【原文】 Mr. Ibuka, Sony Cooperation Calls on HICOM. 【和訳】 ソニーの井深大氏が高等弁務官を訪問 |
| 5 | 45-01-4 | 高等弁務官 | 1965年11月 4日 | | 【原文】 Mr. Ibuka, Sony Cooperation Calls on HICOM. 【和訳】 ソニーの井深大氏が高等弁務官を訪問 |
| 6 | 45-07-2 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 7 | 45-07-3 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 8 | 45-07-4 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 9 | 45-08-1 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 10 | 45-08-2 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 11 | 45-08-3 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Dr. Goto Calls on HICOM. 【和訳】 後藤博士が高等弁務官を訪問 |
| 12 | 45-08-4 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Dr. Goto Calls on HICOM. 【和訳】 後藤博士が高等弁務官を訪問 |
| 13 | 45-09-1 | 高等弁務官 | 1965年11月12日 | | 【原文】 Labor Announcement by HICOM. 【和訳】 労働に関する声明を発表する高等弁務官 |
| 14 | 45-09-4 | 高等弁務官 | 1965年12月22日 | | 【原文】 HICOM to Vacation in Hawaii. 【和訳】 ハワイへ休暇に出かける高等弁務官 |
| 15 | 45-10-1 | 高等弁務官 | 1965年12月22日 | | 【原文】 HICOM to Vacation in Hawaii. 【和訳】 ハワイへ休暇に出かける高等弁務官 |
| 16 | 45-10-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 17 | 45-10-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 18 | 45-10-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 19 | 45-11-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 20 | 45-11-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception at Fort. Buckner Officers Club. 【和訳】 フォートバクナー将校クラブで開かれた高等弁務官主催の新年会 |
| 21 | 45-11-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 22 | 45-11-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 23 | 45-12-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 24 | 45-12-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
| 25 | 45-12-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception at Ft. Buckner Officers' Club. 【和訳】 フォートバクナー将校クラブで開かれた高等弁務官主催の新年会 |
| 26 | 45-12-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 HICOM New Year's Day Reception at Ft. Buckner Officers' Club. 【和訳】 フォートバクナー将校クラブで開かれた高等弁務官主催の新年会 |
| 27 | 45-14-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 28 | 45-14-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 29 | 45-14-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 30 | 45-14-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 31 | 45-15-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 32 | 45-15-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 33 | 45-15-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 34 | 45-15-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 35 | 45-16-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月12日 | 那覇市天久 | 【原文】 HICOM Speaks at Rotary Club Meeting. 【和訳】 ロータリークラブの会合で演説する高等弁務官 |
| 36 | 45-13-1 | 高等弁務官 | 1966年 1月13日 | | 【原文】 Jap. Labor Leaders Call on HICOM. 【和訳】 日本の労働者団体の役員が高等弁務官を訪問 |
| 37 | 45-13-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月13日 | | 【原文】 Jap. Labor Leaders Call on HICOM. 【和訳】 日本の労働者団体の役員が高等弁務官を訪問 |
| 38 | 45-13-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月13日 | | 【原文】 Jap. Labor Leaders Call on HICOM. 【和訳】 日本の労働者団体の役員が高等弁務官を訪問 |
| 39 | 45-13-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月13日 | | 【原文】 Jap. Labor Leaders Call on HICOM. 【和訳】 日本の労働者団体の役員が高等弁務官を訪問 |
| 40 | 45-16-2 | 高等弁務官 | 1966年 1月18日 | | 【原文】 HICOM Meets Jap. Editors. 【和訳】 日本の編集者らと会見する高等弁務官 |
| 41 | 45-16-3 | 高等弁務官 | 1966年 1月18日 | | 【原文】 HICOM Meets Jap. Editors. 【和訳】 日本の編集者らと会見する高等弁務官 |
| 42 | 45-16-4 | 高等弁務官 | 1966年 1月18日 | | 【原文】 Jap. Editors Call on HICOM. 【和訳】 日本の編集者らが高等弁務官を訪問 |
| 43 | 45-17-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 44 | 45-17-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 45 | 45-17-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 46 | 45-17-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 47 | 45-18-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 48 | 45-18-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 49 | 45-18-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 50 | 45-18-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 51 | 45-19-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 52 | 45-19-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 53 | 45-19-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 54 | 45-19-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 55 | 45-20-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 56 | 45-20-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 57 | 45-20-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月 1日 | | 【原文】 HICOM Addresses GRI Legislature. 【和訳】 立法院で演説する高等弁務官 |
| 58 | 45-20-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月 3日 | | 【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri. 【和訳】 首里の社会福祉施設を訪れる高等弁務官 |
| 59 | 45-03-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 60 | 45-03-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 61 | 45-03-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 62 | 45-04-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 63 | 45-04-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 64 | 45-04-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 65 | 45-04-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 66 | 45-05-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 67 | 45-05-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 68 | 45-05-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 69 | 45-05-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 70 | 45-06-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 71 | 45-06-2 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 72 | 45-06-3 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 73 | 45-06-4 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |
| 74 | 45-07-1 | 高等弁務官 | 1966年 2月18日 | | 【原文】 HICOM Tours Cultural & Handicraft Establishments. 【和訳】 文化施設、工芸館を視察する高等弁務官 |