(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 11 - 05巻
資料日付 (自)1961/05/01、(至)1965/09/30 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/金武町・宜野座村・スターズエンドストライプス社・沖縄タイムス社・南大東村・伊計島 琉球政府関係者パーティー 結核予防キャンペーン 琉球商工会議所 琉球大学学部ラウンジ落成 ミシガン州立大学長来沖 キャラウェイ ワトソン ワーナー 松岡
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002461B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
144-01-1高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者をもてなす高等弁務官
244-01-4高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
344-02-1高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
444-02-3高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
544-03-1高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
644-03-2高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
744-03-3高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
844-04-1高等弁務官1961年 5月14日【原文】 High Commissioner Hosts GRI Members.
【和訳】 琉球政府関係者を招く高等弁務官
944-01-3高等弁務官1961年 5月22日金武町【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を視察する高等弁務官
1044-02-2高等弁務官1961年 5月22日宜野座村【原文】 HICOM Touring Ginoza Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1144-02-4高等弁務官1961年 5月22日宜野座村松田【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1244-03-4高等弁務官1961年 5月22日宜野座村松田【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1344-04-2高等弁務官1961年 5月22日宜野座村松田【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1444-04-3高等弁務官1961年 5月22日宜野座村【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1544-04-4高等弁務官1961年 5月22日宜野座村【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1644-05-1高等弁務官1961年 5月22日金武町【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1744-05-2高等弁務官1961年 5月22日金武町【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1844-05-3高等弁務官1961年 5月22日宜野座村【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
1944-05-4高等弁務官1961年 5月22日金武町【原文】 HICOM Touring Ginoza, Kin Sons.
【和訳】 宜野座村、金武村を訪れる高等弁務官
2044-15-3高等弁務官1961年 6月 5日【原文】 High Commissioner Inspects Local Newspaper.
【和訳】 地元新聞社を視察する高等弁務官
2144-15-4高等弁務官1961年 6月 5日那覇市久茂地【原文】 High Commissioner Inspects Local Newspaper.
【和訳】 地元新聞社を視察する高等弁務官
2244-16-1高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2344-17-3高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2444-17-4高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2544-18-1高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2644-18-2高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2744-18-3高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2844-18-4高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
2944-19-1高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3044-19-2高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3144-19-3高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3244-19-4高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3344-20-1高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3444-20-2高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3544-20-3高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3644-20-4高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3744-21-1高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3844-21-2高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
3944-21-3高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
4044-21-4高等弁務官1961年 6月 8日南大東村【原文】 High Commissioner Tours Minami Daito Island.
【和訳】 南大東島を訪れる高等弁務官
4144-06-1高等弁務官1965年 9月 1日【原文】 HICOM Purchases Christmas Seals.
【和訳】 クリスマスシールを購入する高等弁務官
4244-09-2高等弁務官1965年 9月 1日【原文】 HICOM Buys Christmas Seals.
【和訳】 クリスマスシールを購入する高等弁務官
4344-06-2高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4444-06-3高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4544-06-4高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4644-07-1高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4744-07-2高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4844-07-3高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyuan Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
4944-07-4高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5044-08-1高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5144-08-2高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5244-08-3高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5344-08-4高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5444-09-1高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce's Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5544-09-3高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5644-09-4高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5744-10-1高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5844-10-2高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
5944-10-3高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
6044-10-4高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
6144-11-1高等弁務官1965年 9月 3日【原文】 HICOM Speaks at Ryukyu Chamber of Commerce Meeting.
【和訳】 琉球商工会議所の会合で演説する高等弁務官
6244-11-2高等弁務官1965年 9月 9日【原文】 MSU President Dr. Hannah Calls on HICOM.
【和訳】 ミシガン州立大学学長のハンナ氏が高等弁務官を訪問
6344-11-4高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6444-12-1高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6544-12-2高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6644-12-3高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6744-12-4高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6844-13-1高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
6944-13-2高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7044-13-3高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7144-13-4高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7244-14-1高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7344-14-2高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7444-14-3高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7544-14-4高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7644-15-1高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7744-15-2高等弁務官1965年 9月10日那覇市首里【原文】 U/R Faculty Lounge Dedicated.
【和訳】 琉球大学の学部ラウンジが落成
7844-16-2高等弁務官1965年 9月21日与那城町伊計【原文】 High Commissioner Visits Ikei-Jima.
【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官
7944-16-3高等弁務官1965年 9月21日与那城町伊計【原文】 High Commissioner Visits Ikei-Jima.
【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官
8044-16-4高等弁務官1965年 9月21日与那城町伊計【原文】 High Commissioner Visits Ikei-Jima.
【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官
8144-17-1高等弁務官1965年 9月21日与那城町伊計【原文】 High Commissioner Visits Ikei-Jima.
【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官
8244-17-2高等弁務官1965年 9月21日与那城町伊計【原文】 High Commissioner Visits Ikei-Jima.
【和訳】 伊計島を訪れる高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112097USCAR広報局 11-05(44-01-1~44-21-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館