(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 11 - 03巻
資料日付 (自)1961/02/01、(至)1967/11/30 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/古宇利島・南大東村・佐敷町・玉城村・知念村・宮城島・具志川市・立法院・愛楽園・沖展 ブース帰国 キャラウェイ就任式 宮古水道組合 民主党沖縄調査団 経営者協会 ワトソン アンガー アンドリック 大田政作 松岡政保 小波蔵政光
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002459B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
143-10-2高等弁務官1961年 2月 2日【原文】 High Commissioner Meets GOJ Official.
【和訳】
243-01-1高等弁務官1961年 2月12日那覇市【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands.
【和訳】 ブース高等弁務官が帰国
343-01-2高等弁務官1961年 2月12日那覇市【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands.
【和訳】 ブース高等弁務官が帰国
443-01-3高等弁務官1961年 2月12日那覇市【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands.
【和訳】 ブース高等弁務官が帰国
543-01-4高等弁務官1961年 2月12日那覇市【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands.
【和訳】 ブース高等弁務官が帰国
643-02-1高等弁務官1961年 2月12日那覇市【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands.
【和訳】 ブース高等弁務官が帰国
743-02-2高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
843-02-3高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
943-02-4高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1043-03-1高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1143-03-2高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1243-03-3高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1343-03-4高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1443-04-1高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1543-04-2高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1643-04-3高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1743-04-4高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1843-05-1高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
1943-05-2高等弁務官1961年 2月15日那覇市【原文】 New U.S. High Commissioner Arrives in Naha.
【和訳】 新高等弁務官が那覇に到着
2043-05-3高等弁務官1961年 2月15日北中城村瑞慶覧【原文】 Welcome Reception Held for New HICOM.
【和訳】 新高等弁務官歓迎会
2143-05-4高等弁務官1961年 2月15日北中城村瑞慶覧【原文】 Welcome Reception Held for New HICOM.
【和訳】 新高等弁務官歓迎会
2243-07-1高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2343-07-3高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2443-08-1高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2543-08-3高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2643-08-4高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2743-09-1高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2843-09-2高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
2943-09-3高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
3043-09-4高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
3143-10-1高等弁務官1961年 2月16日【原文】 General Caraway Invested as High Commissioner.
【和訳】 キャラウェイ中将が高等弁務官に就任
3243-11-2高等弁務官1961年 2月21日【原文】 High Commissioner Speaks at Ryukyuan Legislature.
【和訳】 高等弁務官が立法院で演説
3343-11-4高等弁務官1961年 2月21日【原文】 High Commissioner Speaks at the Ryukyuan Legislature.
【和訳】 立法院で演説する高等弁務官
3443-12-1高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-en.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
3543-12-3高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
3643-12-4高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
3743-13-2高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
3843-13-3高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
3943-13-4高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4043-14-1高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4143-14-2高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4243-14-3高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4343-14-4高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4443-15-1高等弁務官1961年 3月 1日名護市済井出(屋我地島)【原文】 High Commissioner Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
4543-15-4高等弁務官1961年 3月24日那覇市辻【原文】 Ryukyu Chamber Hosts High Commissioner.
【和訳】 高等弁務官を招く琉球商工会議所
4643-16-1高等弁務官1961年 3月24日那覇市辻【原文】 Ryukyu Chamber Hosts High Commissioner.
【和訳】 高等弁務官を招く琉球商工会議所
4743-16-2高等弁務官1961年 3月31日【原文】 High Commissioner Visits, ”Okiten”
【和訳】 沖展を訪れる高等弁務官
4843-20-4高等弁務官1961年 4月 1日具志川市【原文】 High Commissioner Inspects Gushikawa-Son.
【和訳】 具志川村を視察する高等弁務官
4943-21-1高等弁務官1961年 4月 1日具志川市【原文】 High Commissioner Inspects Gushikawa-Son.
【和訳】 具志川村を視察する高等弁務官
5043-21-4高等弁務官1961年 4月 1日具志川市【原文】 High Commissioner Inspects Gushikawa-Son.
【和訳】 具志川村を視察する高等弁務官
5143-17-3高等弁務官1961年 4月 3日佐敷町【原文】 High Commissioner Inspects Southern-Okinawa Sashiki-Son.
【和訳】 沖縄南部、佐敷村を視察する高等弁務官
5243-17-4高等弁務官1961年 4月 3日玉城村【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Tamagusuku-Son.
【和訳】 沖縄南部、玉城村を視察する高等弁務官
5343-18-1高等弁務官1961年 4月 3日玉城村奥武【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. O-Jima, Tamagusuku-Son.
【和訳】 沖縄南部、玉城村奥武島を視察する高等弁務官
5443-18-4高等弁務官1961年 4月 3日知念村【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Chinen-Son Office.
【和訳】 沖縄南部、知念村役場を視察する高等弁務官
5543-19-1高等弁務官1961年 4月 3日知念村【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Chinen-Son Office.
【和訳】 沖縄南部、知念村役場を視察する高等弁務官
5643-19-2高等弁務官1961年 4月 3日知念村海野【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Umino-Ku, Chinen-Son.
【和訳】 沖縄南部、知念村海野区を視察する高等弁務官
5743-19-3高等弁務官1961年 4月 3日知念村海野【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Umino-Ku, Chinen-Son.
【和訳】 沖縄南部、知念村海野区を視察する高等弁務官
5843-19-4高等弁務官1961年 4月 3日佐敷町馬天【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Baten-Ku, Sashiki-Son.
【和訳】 沖縄南部、佐敷村場天区を視察する高等弁務官
5943-20-1高等弁務官1961年 4月 3日佐敷町【原文】 High Commissioner Inspects Southern Okinawa. Sashiki-Son.
【和訳】 沖縄南部、佐敷村を視察する高等弁務官
6043-06-1高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6143-06-2高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6243-06-4高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6343-07-2高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6443-07-4高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6543-08-2高等弁務官1965年 6月29日【原文】 Miyako Jima Water Association.
【和訳】 宮古水道組合
6643-10-3高等弁務官1965年 7月 8日今帰仁村古宇利【原文】 HICOM Visits Kouri-Jima.
【和訳】 古宇利島を訪れる高等弁務官
6743-10-4高等弁務官1965年 7月 8日今帰仁村古宇利【原文】 HICOM Visits Kouri-Jima.
【和訳】 古宇利島を訪れる高等弁務官
6843-11-1高等弁務官1965年 7月13日【原文】 Book Presentation by Prof. Kasho Shimabukuro.
【和訳】 島袋嘉昌教授が図書を贈呈
6943-11-3高等弁務官1965年 7月13日【原文】 Book presentation by Prof. Kasho Shimabukuro.
【和訳】 島袋嘉昌教授が図書の贈呈
7043-15-2高等弁務官1965年 7月15日南大東村【原文】 HICOM Visits Minami Daito.
【和訳】 南大東を訪れる高等弁務官
7143-15-3高等弁務官1965年 7月15日南大東村【原文】 HICOM Visits Minami Daito.
【和訳】 南大東を訪れる高等弁務官
7243-18-2高等弁務官1965年 7月19日【原文】 HICOM Speaks at Management Association.
【和訳】 経営者協会で演説する高等弁務官
7343-18-3高等弁務官1965年 7月19日【原文】 HICOM Speaks at Management Association.
【和訳】 経営者協会で演説する高等弁務官
7443-20-2高等弁務官1965年 7月22日与那城町宮城【原文】 HICOM Visits Miyagi Island.
【和訳】 宮城島を訪れる高等弁務官
7543-20-3高等弁務官1965年 7月22日与那城町宮城【原文】 HICOM Visits Miyagi Island.
【和訳】 宮城島を訪れる高等弁務官
7643-21-2高等弁務官1965年 7月22日与那城町宮城【原文】 HICOM Visits Miyagi Island.
【和訳】 宮城島を訪れる高等弁務官
7743-21-3高等弁務官1965年 7月22日与那城町宮城【原文】 HICOM Visits Miyagi Island.
【和訳】 宮城島を訪れる高等弁務官
7843-16-3高等弁務官1967年11月29日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Meets JDSP Members.
【和訳】 民社党議員と会見する高等弁務官
7943-16-4高等弁務官1967年11月29日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Meets JDSP Members.
【和訳】 民社党議員と会見する高等弁務官
8043-17-1高等弁務官1967年11月29日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Meets JDSP Members.
【和訳】 民社党議員と会見する高等弁務官
8143-17-2高等弁務官1967年11月29日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Meets JDSP Members.
【和訳】 民社党議員と会見する高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112095USCAR広報局 11-03(43-01-1~43-21-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館