No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 42-32-4 | 高等弁務官 | 1960年 1月 1日 | | 【原文】 HICOM New Year's Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
2 | 42-33-3 | 高等弁務官 | 1960年 1月 1日 | | 【原文】 HICOM's New Year's Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
3 | 42-34-3 | 高等弁務官 | 1960年 1月 1日 | | 【原文】 HICOM's New Year's Reception. 【和訳】 高等弁務官主催の新年会 |
4 | 42-21-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月13日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. GRI Miyako District Office. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。宮古地方庁 |
5 | 42-21-2 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Heiichi Primary School. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。平良第一小学校にて |
6 | 42-21-3 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 上野村 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Ueno-Son Office. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。上野村役場 |
7 | 42-21-4 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Miyako Air Strip. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。飛行場にて |
8 | 42-22-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Hirara City Office. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。平良市役所にて |
9 | 42-22-3 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Hirara City Office. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。平良市役所にて |
10 | 42-23-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月14日 | 平良市 | 【原文】 HICOM Tours Miyako. Press Interview at Miyako Air Strip. 【和訳】 宮古を訪れる高等弁務官。宮古飛行場で記者会見 |
11 | 42-23-4 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son, Awase Reclamation Area. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。泡瀬埋め立て地にて |
12 | 42-24-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官 |
13 | 42-24-2 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. The Okinawa Salt Manufacturing Co. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。沖縄製塩株式会社にて |
14 | 42-24-3 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Awase Seawall & Reclamation. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。泡瀬海岸、埋め立て地 |
15 | 42-24-4 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Awase Seawall & Reclamation. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。泡瀬海岸、埋め立て地 |
16 | 42-25-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官 |
17 | 42-25-2 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Misato Primary School. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。美里小学校にて |
18 | 42-25-3 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Misato Primary School. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。美里小学校にて |
19 | 42-25-4 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Okinawa Salt Manufacturing Co. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。沖縄製塩株式会社にて |
20 | 42-29-1 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Okinawa Salt Manufacturing Co. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。沖縄製塩株式会社にて |
21 | 42-29-2 | 高等弁務官 | 1960年 7月28日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 HICOM Tours Misato-Son. Okinawa Salt Manufacturing Co. 【和訳】 美里村を訪れる高等弁務官。沖縄製塩株式会社にて |
22 | 42-29-3 | 高等弁務官 | 1960年11月 4日 | | 【原文】 Japanese Fishery Experts Make Courtesy Call on HICOM. 【和訳】 日本の水産専門家が高等弁務官を表敬訪問 |
23 | 42-30-4 | 高等弁務官 | 1960年11月 4日 | | 【原文】 Japanese Fishery Experts Make Courtesy Call on HICOM. 【和訳】 日本の水産専門家が高等弁務官を表敬訪問 |
24 | 42-31-1 | 高等弁務官 | 1960年11月 4日 | | 【原文】 Japanese Fishery Experts Make Courtesy Call on HICOM. 【和訳】 日本の水産専門家が高等弁務官を表敬訪問 |
25 | 42-31-3 | 高等弁務官 | 1960年11月30日 | | 【原文】 HICOM Invites New Legislators. 【和訳】 高等弁務官が新立法院議員を招く |
26 | 42-32-1 | 高等弁務官 | 1960年11月30日 | | 【原文】 HICOM Invites New Legislators. 【和訳】 高等弁務官が新立法院議員を招く |
27 | 42-32-2 | 高等弁務官 | 1960年11月30日 | | 【原文】 HICOM Invites New Legislators. 【和訳】 高等弁務官が新立法院議員を招く |
28 | 42-37-1 | 高等弁務官 | 1961年 1月24日 | | 【原文】 High Commissioner Speaks to Golden Gate Club. 【和訳】 金門クラブで演説する高等弁務官 |
29 | 42-37-2 | 高等弁務官 | 1961年 1月24日 | | 【原文】 High Commissioner Speaks to Golden Gate Club. 【和訳】 金門クラブで演説する高等弁務官 |
30 | 42-37-3 | 高等弁務官 | 1961年 1月24日 | | 【原文】 High Commissioner Speaks to Golden Gate Club. 【和訳】 金門クラブで演説する高等弁務官 |
31 | 42-37-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月 2日 | | 【原文】 High Commissioner at Scholarship Fund Dinner. 【和訳】 奨学資金造成夕食会に出席する高等弁務官 |
32 | 42-38-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月 2日 | | 【原文】 High Commissioner at Scholarship Fund Dinner. 【和訳】 奨学資金造成夕食会に出席する高等弁務官 |
33 | 42-38-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月 2日 | | 【原文】 High Commissioner at Scholarship Fund Dinner. 【和訳】 奨学資金造成夕食会に出席する高等弁務官 |
34 | 42-38-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月 2日 | | 【原文】 High Commissioner at Scholarship Fund Dinner. 【和訳】 奨学資金造成夕食会に出席する高等弁務官 |
35 | 42-33-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People 【和訳】 ブース高等弁務官の謝恩送別会 |
36 | 42-33-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 Gen. Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
37 | 42-34-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
38 | 42-35-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
39 | 42-35-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
40 | 42-35-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
41 | 42-35-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
42 | 42-36-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
43 | 42-36-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
44 | 42-36-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
45 | 42-36-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月 7日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Given Farewell Party by Ryukyuan People. 【和訳】 ブース高等弁務官謝恩送別会 |
46 | 42-41-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月12日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands. 【和訳】 ブース高等弁務官が帰国 |
47 | 42-41-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月12日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands. 【和訳】 ブース高等弁務官が帰国 |
48 | 42-41-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月12日 | 那覇市 | 【原文】 High Commissioner Booth Departs Islands. 【和訳】 ブース高等弁務官が帰国 |
49 | 42-38-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
50 | 42-39-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
51 | 42-39-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
52 | 42-39-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
53 | 42-39-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
54 | 42-40-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
55 | 42-40-2 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
56 | 42-40-3 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
57 | 42-40-4 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
58 | 42-41-1 | 高等弁務官 | 1961年 2月13日 | 宜野湾市普天間 | 【原文】 Farewell Party for Gen. Booth by Agricultural Cooperatives. 【和訳】 農業組合主催のブース高等弁務官送別会 |
59 | 42-22-2 | 高等弁務官 | 1965年 3月25日 | | 【原文】 Former Miss Louisiana Calls on HICOM. 【和訳】 前ミスルイジアナが高等弁務官を訪問 |
60 | 42-22-4 | 高等弁務官 | 1965年 3月25日 | | 【原文】 Former Miss Louisiana Calls on HICOM. 【和訳】 前ミスルイジアナが高等弁務官を訪問 |
61 | 42-23-2 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | 那覇市 | 【原文】 HICOM Departs For Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
62 | 42-23-3 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | 那覇市 | 【原文】 HICOM Departs For Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
63 | 42-26-1 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
64 | 42-26-2 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
65 | 42-26-3 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
66 | 42-26-4 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
67 | 42-27-1 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
68 | 42-27-2 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
69 | 42-27-3 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
70 | 42-27-4 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
71 | 42-28-1 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
72 | 42-28-2 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
73 | 42-28-3 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
74 | 42-28-4 | 高等弁務官 | 1965年 3月26日 | | 【原文】 HICOM Departs for Washington. 【和訳】 ワシントンへ出発する高等弁務官 |
75 | 42-30-2 | 高等弁務官 | 1965年 4月16日 | 那覇市 | 【原文】 HICOM Returns from Washington. 【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官 |
76 | 42-30-3 | 高等弁務官 | 1965年 4月16日 | 那覇市 | 【原文】 HICOM Returns from Washington. 【和訳】 ワシントンから戻る高等弁務官 |
77 | 42-31-2 | 高等弁務官 | 1965年 5月27日 | | 【原文】 Army Commendation Medal for Maj. Lassen. 【和訳】 ラッセン少佐に陸軍褒章勲章が贈られる |
78 | 42-31-4 | 高等弁務官 | 1965年 5月27日 | | 【原文】 Army Commendation Medal for Maj. Lassen. 【和訳】 ラッセン少佐に陸軍褒章勲章が贈られる |
79 | 42-32-3 | 高等弁務官 | 1965年 6月11日 | | 【原文】 Army Commendation Medal for Maj. Galloway. 【和訳】 ギャラウェイ少佐に陸軍褒章勲章が贈られる |
80 | 42-33-2 | 高等弁務官 | 1965年 6月11日 | | 【原文】 Award for Maj. Galloway. 【和訳】 ギャラウェイ少佐を表彰 |
81 | 42-34-1 | 高等弁務官 | 1965年 6月11日 | | 【原文】 Award for Maj. Galloway. 【和訳】 ギャラウェイ少佐を表彰 |
82 | 42-34-2 | 高等弁務官 | 1965年 6月11日 | | 【原文】 Award for Maj.Galloway. 【和訳】 ギャラウェイ少佐を表彰 |