| No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
| 1 | 39-21-1 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM visits Nago at Koyokan Hotel. 【和訳】 厚養館を訪れる高等弁務官 |
| 2 | 39-21-2 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM Visits Nago at Nago Stadium. 【和訳】 名護陸上競技場を訪れる高等弁務官 |
| 3 | 39-21-3 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | | 【原文】 HICOM Leaving for Nago at USARYIS 【和訳】 在沖米国陸軍から名護へ向かう高等弁務官 |
| 4 | 39-21-4 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM Visits Nago at Office of Nago Fishing Association. 【和訳】 名護漁業組合の事務所を訪れる高等弁務官 |
| 5 | 39-22-1 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM Visits Nago. 【和訳】 名護を訪れる高等弁務官 |
| 6 | 39-22-2 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM Visits Model Farm in Nago. 【和訳】 名護のモデル農園を訪れる高等弁務官 |
| 7 | 39-22-3 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM Visits Nago at Todoroki-no-Taki. 【和訳】 轟の滝を訪れる高等弁務官 |
| 8 | 39-22-4 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM at Todoroki-no-Taki. 【和訳】 轟の滝を訪れる高等弁務官 |
| 9 | 39-23-1 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 HICOM at Todoroki-no-Taki. 【和訳】 轟の滝を訪れる高等弁務官 |
| 10 | 39-23-2 | 高等弁務官 | 1959年 5月26日 | 名護市 | 【原文】 At Todoroki-no-Taki 【和訳】 轟の滝にて |
| 11 | 39-23-3 | 高等弁務官 | 1959年 6月19日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Gen. Booth's Luncheon Meeting for Mayors of Central Okinawa at Ft. Buckner Off. Club. 【和訳】 フォートバクナー将校クラブにて中部市町村長会と昼食会を持つブース高等弁務官 |
| 12 | 39-26-2 | 高等弁務官 | 1959年 7月 1日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Visits Z-Crash Victims at Koza Central Hospital. 【和訳】 石川Z機墜落。負傷者を見舞うブース弁務官(コザ中央病院) |
| 13 | 39-26-3 | 高等弁務官 | 1959年 7月 1日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Visits Z-Crash Victims at Koza Central Hospital. 【和訳】 石川Z機墜落。負傷者を見舞うブース弁務官夫妻(コザ中央病院) |
| 14 | 39-27-1 | 高等弁務官 | 1959年 7月 1日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Visits Z-Crash Victims at Koza Central Hospital. 【和訳】 石川Z機墜落。コザ病院で負傷者を見舞うブース夫人 |
| 15 | 39-27-3 | 高等弁務官 | 1959年 7月 1日 | 沖縄市 | 【原文】 HICOM Visit Z-Crash Victims at Koza Central Hospital. 【和訳】 石川Z機墜落事故。負傷者を見舞うブース弁務官夫妻。コザ病院にて |
| 16 | 39-28-4 | 高等弁務官 | 1959年 7月18日 | 那覇市泉崎 | 【原文】 HICOM Luncheon with Southern District Mayors at Harborview. 【和訳】 南部地区市町村長と昼食会を持つ高等弁務官。ハーバービュークラブにて |
| 17 | 39-29-2 | 高等弁務官 | 1959年 7月18日 | 那覇市泉崎 | 【原文】 HICOM's Luncheon / Southern District Mayors at Harborview Club. 【和訳】 南部地区市町村長と昼食会を持つ高等弁務官。ハーバービュークラブにて |
| 18 | 39-29-4 | 高等弁務官 | 1959年 7月18日 | 那覇市泉崎 | 【原文】 HICOM's Luncheon with Southern District Mayors at Harborview club. 【和訳】 南部地区市町村長と昼食会を持つ高等弁務官。ハーバービュークラブにて |
| 19 | 39-30-1 | 高等弁務官 | 1959年 7月27日 | 那覇市 | 【原文】 Olcott H. Deming Leaves Okinawa. 【和訳】 沖縄を発つオルコット・H・デミング |
| 20 | 39-30-3 | 高等弁務官 | 1959年 7月27日 | 那覇市 | 【原文】 Consul General Deming Leaves Okinawa for New Assignment-Public Affairs Advisor, Bureau of Africa, Dep. of Army. 【和訳】 沖縄を離れ、新赴任地のアフリカへ発つデミング総領事 |
| 21 | 39-31-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月 3日 | | 【原文】 Ishikawa Miyamori School Compensation Check. 【和訳】 石川宮森小学校への補償小切手 |
| 22 | 39-31-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月 3日 | | 【原文】 HICOM Presents Checks to Ishikawa School. 【和訳】 石川の小学校に小切手を贈る高等弁務官 |
| 23 | 39-32-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月 3日 | | 【原文】 HICOM Presents Checks to Ishikawa School. 【和訳】 石川の学校へ小切手を贈る高等弁務官 |
| 24 | 39-32-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
| 25 | 39-33-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 26 | 39-33-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
| 27 | 39-34-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 28 | 39-34-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 29 | 39-35-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 30 | 39-35-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 31 | 39-35-3 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 32 | 39-35-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 33 | 39-36-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 34 | 39-36-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 35 | 39-36-3 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Itoman Tour. 【和訳】 糸満を視察する高等弁務官 |
| 36 | 39-36-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. Itoman Junior High School. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官。糸満中学校にて |
| 37 | 39-37-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 【和訳】 糸満町役所にて。ブース弁務官視察時に撮影 |
| 38 | 39-37-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 39 | 39-37-3 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 40 | 39-37-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 41 | 39-38-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. Itoman Junior High School. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官。糸満中学校にて |
| 42 | 39-38-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 43 | 39-38-3 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 44 | 39-38-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visit Itoman Noodle Plant. 【和訳】 糸満のソーメン工場を訪れる高等弁務官 |
| 45 | 39-39-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. Itoman Junior High School. 【和訳】 糸満中学校を訪れる高等弁務官 |
| 46 | 39-39-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 47 | 39-39-3 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 48 | 39-39-4 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 49 | 39-40-1 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. Itoman J. High School. 【和訳】 糸満中学校を訪れる高等弁務官 |
| 50 | 39-40-2 | 高等弁務官 | 1959年 9月11日 | 糸満市 | 【原文】 HICOM Visits Itoman. 【和訳】 糸満を訪れる高等弁務官 |
| 51 | 39-34-1 | 高等弁務官 | 1964年 1月22日 | | 【原文】 Meeting For Economic Plan. 【和訳】 経済計画会議 |
| 52 | 39-23-4 | 高等弁務官 | 1964年11月25日 | | 【原文】 HICOM Meets Central Mayors. 【和訳】 中部市町村長と会見する高等弁務官 |
| 53 | 39-24-3 | 高等弁務官 | 1964年11月25日 | | 【原文】 HICOM Meets Central Mayors. 【和訳】 中部地区市町村長と会見する高等弁務官 |
| 54 | 39-25-2 | 高等弁務官 | 1964年11月25日 | | 【原文】 HICOM Meets Central Mayors. 【和訳】 中部地区市町村長と会見する高等弁務官 |
| 55 | 39-26-1 | 高等弁務官 | 1964年11月25日 | | 【原文】 HICOM Meets Central Mayors. 【和訳】 中部地区市町村長と会見する高等弁務官 |
| 56 | 39-24-1 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 Kokichi Yamano, Chief of SALB, GOJ. Plays Golf with HICOM. 【和訳】 高等弁務官と共にゴルフをする山野幸吉総理府特別地域連絡局長 |
| 57 | 39-24-2 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 Kokichi Yamano, Chief of SALB, GOJ. Plays Golf with HICOM. 【和訳】 高等弁務官と共にゴルフをする山野幸吉総理府特別地域連絡局長 |
| 58 | 39-24-4 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 Kokichi Yamano, Chief of SALB, GOJ. Plays Golf with HICOM. 【和訳】 高等弁務官と共にゴルフをする山野幸吉総理府特別地域連絡局長 |
| 59 | 39-25-1 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 Kokichi Yamano, Chief of SALB, GOJ. Plays Golf with HICOM. 【和訳】 高等弁務官と共にゴルフをする山野幸吉総理府特別地域連絡局長 |
| 60 | 39-25-3 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 High Commissioner Albert Watson plays golf with Kokichi Yamano, Chief, Special Area Liaison Bureau, Prime Minister's Office, Japanese Government, at the Awase Meadow Golf Course. 【和訳】 山野幸吉総理府特別地域連絡局長と共に泡瀬メドーゴルフコースでゴルフをするワトソン高等弁務官 |
| 61 | 39-25-4 | 高等弁務官 | 1964年11月27日 | 沖縄市泡瀬 | 【原文】 High Commissioner Albert Watson plays golf with Kokichi Yamano, Chief, Special Area Liaison Bureau, Prime Minister's Office, Japanese Government, at the Awase Meadow Golf Course. 【和訳】 山野幸吉総理府特別地域連絡局長と共に泡瀬メドーゴルフコースでゴルフをするワトソン高等弁務官 |
| 62 | 39-26-4 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 Okinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 63 | 39-27-2 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 Okinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 64 | 39-27-4 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 OKinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 65 | 39-28-1 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 OKinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 66 | 39-28-2 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 OKinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 67 | 39-28-3 | 高等弁務官 | 1964年11月28日 | 那覇市天久 | 【原文】 OKinawa J.C. National Convention. 【和訳】 沖縄青年会議所全島会員大会 |
| 68 | 39-29-1 | 高等弁務官 | 1964年12月 2日 | | 【原文】 Dr. Robert G. Storey, President, Southwestern Legal Foundation. 【和訳】 ロバート・ストーリー米南西部弁護士協会会長 |
| 69 | 39-29-3 | 高等弁務官 | 1964年12月 2日 | | 【原文】 Dr. Robert G. Storey , President of the Southwestern Legal Foundation, Calls on HICOM. 【和訳】 高等弁務官を表敬訪問するロバート・ストーリー米南西部弁護士協会会長 |
| 70 | 39-30-2 | 高等弁務官 | 1964年12月12日 | | 【原文】 HICOM Meets Chief Executive Matsuoka. 【和訳】 松岡政保行政主席と会見する高等弁務官 |
| 71 | 39-30-4 | 高等弁務官 | 1964年12月12日 | | 【原文】 HICOM Meets Chief Executive Matsuoka. 【和訳】 松岡政保行政主席と会見する高等弁務官 |
| 72 | 39-31-1 | 高等弁務官 | 1964年12月12日 | | 【原文】 HICOM Meets Chief Executive Matsuoka. 【和訳】 松岡政保行政主席と会見する高等弁務官 |
| 73 | 39-31-3 | 高等弁務官 | 1964年12月13日 | | 【原文】 HICOM Meets Newsmen Before His Departure For Japan. 【和訳】 日本へ発つ前に記者団と会見する高等弁務官 |
| 74 | 39-32-3 | 高等弁務官 | 1964年12月13日 | | 【原文】 HICOM Meets Newsmen Before His Departure For Japan. 【和訳】 日本へ発つ前に記者団と会見する高等弁務官 |
| 75 | 39-33-1 | 高等弁務官 | 1964年12月22日 | | 【原文】 Meeting for Economic Plan. 【和訳】 経済計画会議 |
| 76 | 39-33-3 | 高等弁務官 | 1964年12月22日 | | 【原文】 Meeting For Economic Plan. 【和訳】 経済計画会議 |
| 77 | 39-34-3 | 高等弁務官 | 1964年12月22日 | | 【原文】 Meeting For Economic Plan. 【和訳】 経済計画会議 |
| 78 | 39-40-3 | 高等弁務官 | 1964年12月29日 | 仲里村 | 【原文】 HICOM Visits Kumejima. Nakazato-son. 【和訳】 久米島仲里村を訪れる高等弁務官 |
| 79 | 39-40-4 | 高等弁務官 | 1964年12月29日 | 仲里村 | 【原文】 HICOM Visits Kumejima. Nakazato-son. 【和訳】 久米島仲里村を訪れる高等弁務官 |