(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 09 - 06巻
資料日付 (自)1958/06/01、(至)1964/11/30 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/琉球肥料・米琉畜産加工所・農連畜産加工所・琉球食品・愛楽園・沖縄産業開発青年隊・イケバナインターナショナル・津堅島・豊見城村・刑務所・北部訓練場 主席就退任式 弁務官記者会見 ブース ワトソン ワーナー 大田政作 松岡政保 瑞慶覧長仁 大城真順
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002450B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
138-57-3高等弁務官【原文】 No Caption.
【和訳】
238-59-4高等弁務官1958年 6月16日那覇市楚辺【原文】 Gen. Booth Inspects Okinawa Prison.
【和訳】 ブース弁務官沖縄刑務所視察。左からブース弁務官、森根剛所長、米国民政府公安部宮城氏
338-60-1高等弁務官1958年 6月16日那覇市楚辺【原文】 Gen. Booth Inspects Okinawa Prison.
【和訳】 ブース弁務官沖縄刑務所視察。左からブース高等弁務官、米国民政府公安部オーション氏、森根剛所長、米国民政府公安部宮城氏
438-43-4高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 HICOM Visits Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料を訪れる高等弁務官
538-45-2高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料
638-46-1高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 Gen. Booth at Fertilizer Company.
【和訳】 ブース弁務官 琉球肥料にて。
738-47-3高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村渡橋名【原文】 Gen. Booth Admires celery at Tohashina Horticulture Cooperative. Mr. Koei Akamine (Center)
【和訳】 渡橋名の園芸組合でセロリの出来をほめるブース高等弁務官。中央は赤嶺氏
838-48-4高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 HICOM Visits Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料を訪れる高等弁務官
938-49-2高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 HICOM Visits Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料を訪れる高等弁務官
1038-50-2高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村真玉橋【原文】 HICOM Visits Madanbashi Livestock Processing Plant.
【和訳】 農連畜産加工所を訪れる高等弁務官
1138-50-4高等弁務官1959年 4月 3日那覇市壺川【原文】 HICOM Visits Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】
1238-51-2高等弁務官1959年 4月 3日那覇市壺川【原文】 HICOM Visits Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】
1338-51-3高等弁務官1959年 4月 3日佐敷町馬天【原文】 HICOM Visits Ryukyu Food Co.
【和訳】 琉球食品を訪れる高等弁務官
1438-51-4高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 HICOM Visits Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料を訪れる高等弁務官
1538-52-1高等弁務官1959年 4月 3日中城村【原文】 HICOM Visits Ryukyuan American Livestock & Meat Processing Co.
【和訳】 米琉畜産加工所を訪れる高等弁務官
1638-52-2高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村真玉橋【原文】 Agricultural Federation's Livestock Processing Plant.
【和訳】 農連畜産加工所を訪れる高等弁務官
1738-52-3高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村真玉橋【原文】 Agricultural Federation's Livestock Processing Plant at Madanbashi.
【和訳】 農連畜産加工所を訪れる高等弁務官
1838-52-4高等弁務官1959年 4月 3日中城村【原文】 HICOM Visit Meat Processing Co. at Nakagusuku-son.
【和訳】 米琉畜産加工所を訪れる高等弁務官
1938-53-1高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村真玉橋【原文】 HICOM at Madanbashi Livestock Processing Co.
【和訳】 農連畜産加工所を訪れる高等弁務官
2038-53-2高等弁務官1959年 4月 3日中城村【原文】 Nakagusuku Livestock & Meat Processing Co.
【和訳】 米琉畜産加工所を訪れる高等弁務官
2138-54-1高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM Visit Tsuken.
【和訳】 津堅島を訪れる高等弁務官
2238-54-3高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM Visits Tsuken Island.
【和訳】 津堅島を訪れる高等弁務官
2338-55-2高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 Big Present ”Lobster” to HICOM.
【和訳】
2438-55-3高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM Visits Tsuken Island.
【和訳】 津堅島を訪れる高等弁務官
2538-56-1高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM's Trip - Tsuken Island.
【和訳】
2638-56-3高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM Visits Tsuken Island.
【和訳】
2738-57-1高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 HICOM Visits Tsuken Island.
【和訳】 津堅島を訪れる高等弁務官
2838-57-2高等弁務官1959年 4月28日勝連町津堅【原文】 Pupils of Tsuken primary School Seeing Off HICOM.
【和訳】 高等弁務官を見送る津堅小学校の生徒たち
2938-57-4高等弁務官1959年 6月16日那覇市楚辺【原文】 Gen. Booth Inspects Okinawa Prison.
【和訳】 沖縄刑務所を視察するブース高等弁務官
3038-58-3高等弁務官1959年 6月16日那覇市楚辺【原文】 Gen. Booth Inspects Okinawa Prison.
【和訳】 ブース弁務官沖縄刑務所視察。左から米国民政府公安部宮城氏、森根剛所長、ブース弁務官
3138-51-1高等弁務官1964年 1月 2日東村【原文】 HICOM Visits Industrial Youth Corps Camp.
【和訳】 沖縄産業開発青年隊キャンプを訪れる高等弁務官
3238-58-1高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3338-58-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3438-58-4高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3538-59-1高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3638-59-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3738-59-3高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3838-60-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
3938-60-3高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
4038-60-4高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
4138-61-1高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Inspects Northern Training Area.
【和訳】 北部訓練場を視察する高等弁務官
4238-61-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4338-61-3高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4438-61-4高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4538-62-1高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4638-62-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4738-62-3高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4838-62-4高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
4938-63-1高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
5038-63-2高等弁務官1964年 8月26日【原文】 HICOM Press Conference.
【和訳】 弁務官の記者会見
5138-43-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5238-43-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5338-44-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5438-44-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5538-44-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5638-46-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed new Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5738-46-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed new Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5838-46-4高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed new Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
5938-45-1高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
6038-45-3高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
6138-47-1高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
6238-47-4高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
6338-49-1高等弁務官1964年11月 2日東村【原文】 HICOM Pineapple Farm in Northern Okinawa.
【和訳】 北部のパイナップル農場を視察する高等弁務官
6438-49-3高等弁務官1964年11月 2日東村【原文】 HICOM Visits Industrial Youth Corps Camp.
【和訳】 沖縄産業開発青年隊キャンプを訪れる高等弁務官
6538-49-4高等弁務官1964年11月 2日東村【原文】 HICOM Visits Industrial Youth Corps Camp.
【和訳】 沖縄産業開発青年隊キャンプを訪れる高等弁務官
6638-50-1高等弁務官1964年11月 2日東村【原文】 HICOM Visits Industrial Youth Corps Camp.
【和訳】 沖縄産業開発青年隊キャンプを訪れる高等弁務官
6738-50-3高等弁務官1964年11月 2日東村【原文】 HICOM Inspects Industrial Youth Corp.
【和訳】 沖縄産業開発青年隊キャンプを視察する高等弁務官
6838-43-3高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
6938-44-4高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7038-45-4高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7138-47-2高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7238-48-1高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7338-53-3高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Okinawa Chapter Ikebana International.
【和訳】 沖縄支部イケバナインターナショナル
7438-53-4高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Ikebana International.
【和訳】 イケバナインターナショナル
7538-54-2高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Ikebana International.
【和訳】 イケバナインターナショナル
7638-54-4高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Ikebana International.
【和訳】 イケバナインターナショナル
7738-55-4高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Ikebana International.
【和訳】 イケバナインターナショナル
7838-56-2高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 HICOM Visits Ikebana International's Flower Arrangement.
【和訳】 イケバナインターナショナルの生け花展を訪れる高等弁務官
7938-56-4高等弁務官1964年11月13日那覇市松尾【原文】 Ikebana International
【和訳】 イケバナインターナショナル
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112086USCAR広報局 09-06(38-43-1~38-63-2)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館