(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 09 - 05巻
資料日付 (自)1959/01/01、(至)1967/02/28 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/紅房・琉煙・オキコ・拓南鉄工所・沖縄飼料・沖粉・名護農業研究所・今帰仁山地開発試験地・豊見城村・愛楽園・琉球肥料 南部市町村長会 主席就退任式 青少年科学の日 ブース ワトソン アンガー ワーナー 大田政作 松岡政保 長嶺秋夫 新里清太郎
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002449B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
138-36-3高等弁務官名護市【原文】 At Nago Agricultural Institute.
【和訳】 名護農業研究所の茶園
238-22-1高等弁務官1959年 1月 9日那覇市若狭【原文】 Gen. Booth's Inspection Tour at Bembo Lacquer Ware Co.
【和訳】 ブース弁務官紅房視察
338-22-2高等弁務官1959年 1月 9日那覇市若狭【原文】 Gen. Booth's Inspection Tour at Bembo Lacquer Ware Co.
【和訳】 ブース弁務官紅房視察
438-22-3高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection Tour at Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 ブース弁務官琉煙にて
538-23-1高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Okiko Manufacture Co.
【和訳】 ブース弁務官オキコにて
638-23-3高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Takunan Iron-Works.
【和訳】 ブース弁務官 拓南鉄工所にて
738-24-1高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection. Ryukyu[sic] Feed Co.
【和訳】 ブース弁務官琉球飼料視察
838-24-3高等弁務官1959年 1月29日【原文】 Gen. Booth's Inspection at Tacco Products, Inc. Donald H. Hanson, Manager of Tacco.
【和訳】 ブース弁務官米人業者視察
938-24-4高等弁務官1959年 1月29日那覇市東【原文】 Gen. Booth's Inspection at Okinawa Flour Mill.
【和訳】 ブース弁務官沖粉視察
1038-25-1高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 ブース弁務官琉煙にて
1138-25-2高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 ブース弁務官琉煙視察
1238-25-3高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Takunan Iron-Works.
【和訳】 ブース弁務官拓南鉄工所視察
1338-25-4高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth Inspection at Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 ブース弁務官琉煙にて
1438-26-1高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection. Holding leaf are General Booth and Seitaro Shinzato, Managing Director of Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 タバコの葉を持つ新里清太郎琉煙専務取締役とブース高等弁務官(左)
1538-26-2高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection. Okiko Manufacturing Co.
【和訳】 オキコ製菓所を視察するブース高等弁務官
1638-26-3高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection at Ryukyu Tobacco Co.
【和訳】 ブース弁務官琉煙視察
1738-26-4高等弁務官1959年 1月29日那覇市壺川【原文】 Gen. Booth's Inspection. Ryukyu[sic] Feed Co.
【和訳】 琉球飼料を視察するブース高等弁務官
1838-27-1高等弁務官1959年 1月29日那覇市東【原文】 Gen. Booth's Inspection at Okinawa Flour Mill.
【和訳】 ブース弁務官沖粉にて
1938-27-2高等弁務官1959年 1月29日那覇市東【原文】 Gen. Booth's Inspection at Okinawa Flour Mill.
【和訳】 ブース弁務官沖粉にて
2038-27-3高等弁務官1959年 1月29日【原文】 Gen. Booth's Inspection at Tacco Products Inc.
【和訳】 ブース弁務官米人業者視察
2138-27-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Experimental Station.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察。同所果樹園にて
2238-28-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Experimental Station.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2338-28-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2438-29-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2538-29-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2638-30-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Inspects Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2738-30-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Institute.
【和訳】 名護農業研究所果樹園にて
2838-31-1高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察
2938-31-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研所果樹園視察
3038-31-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 名護果樹園にて。ブース弁務官
3138-32-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農業研究所視察果樹園
3238-32-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 名護農研所での茶の移植圃
3338-33-3高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth at Nago Agricultural Institute.
【和訳】 ブース弁務官名護農研所茶園視察
3438-33-4高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 Gen. Booth Visits Nago Agricultural Institute.
【和訳】 名護農研所茶園にて
3538-34-2高等弁務官1959年 3月24日名護市【原文】 At Nago Agricultural Institute.
【和訳】 弁務官名護農研究所お茶工場視察
3638-34-4高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 At Nago Agricultural Institute.
【和訳】 今帰仁村山地開発地にて。ブース弁務官
3738-35-2高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 At Nago Agricultural Institute.
【和訳】 今帰仁山地開発地にて海外導入植物圃場
3838-35-4高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 At Nakijin-son. At Experimental Development Area.
【和訳】 ブース弁務官今帰仁山地開発試験地視察
3938-36-1高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 At Nakijin.
【和訳】 ブース弁務官、今帰仁山地開発試験地視察(呉我山)
4038-36-2高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 At Izumi.
【和訳】 ブース弁務官今帰仁山地開発地視察時に伊豆見部落にて。名護農研所果樹園にて
4138-36-4高等弁務官1959年 3月24日今帰仁村【原文】 Unten-Port from Goga Mount.
【和訳】 呉我山より運天港
4238-37-1高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村【原文】 Gen. Booth Tour Southern Okinawa at Tomigusuku-son.
【和訳】 ブース高等弁務官が南部を視察
4338-39-3高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村根差部【原文】 HICOM Visits Ryukyu Fertilizer Co.
【和訳】 琉球肥料を訪れる高等弁務官
4438-42-2高等弁務官1959年 4月 3日豊見城村【原文】 HICOM Visits Tomigusuku-son.
【和訳】 ブース弁務官軍向野菜を視察。豊見城村にて
4538-22-4高等弁務官1964年10月22日那覇市泉崎【原文】 HICOM Speaks to Southern Mayors.
【和訳】 南部地区市町村長と会談する高等弁務官
4638-23-2高等弁務官1964年10月22日那覇市泉崎【原文】 HICOM Speaks Southern Mayors.
【和訳】 南部地区市町村長と会談する高等弁務官
4738-23-4高等弁務官1964年10月22日那覇市泉崎【原文】 HICOM Speaks to Southern Mayors.
【和訳】 南部地区市町村長と会談する高等弁務官
4838-24-2高等弁務官1964年10月22日那覇市泉崎【原文】 HICOM Speaks to Southern Mayors.
【和訳】 南部地区市町村長と会談する高等弁務官
4938-28-1高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Visits HICOM.
【和訳】 琉球政府長嶺議長が高等弁務官を訪問
5038-28-3高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Visits HICOM.
【和訳】 琉球政府長嶺議長が高等弁務官を訪問
5138-29-1高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Visits HICOM.
【和訳】 琉球政府長嶺議長が高等弁務官を訪問
5238-29-3高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Visits HICOM.
【和訳】 琉球政府長嶺議長が高等弁務官を訪問
5338-30-1高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Visits HICOM.
【和訳】 琉球政府長嶺議長が高等弁務官を訪問
5438-30-3高等弁務官1964年10月31日【原文】 GRI Speaker Nagamine Meets Press.
【和訳】 琉球政府長嶺議長の記者会見
5538-31-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
5638-32-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
5738-32-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
5838-33-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
5938-33-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 CE Investiture Ceremony.
【和訳】 行政首席就任式典
6038-34-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6138-34-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6238-35-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6338-35-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6438-37-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6538-37-3高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6638-37-4高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6738-39-4高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6838-40-1高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
6938-40-2高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Investiture Ceremony.
【和訳】 就任式典
7038-42-4高等弁務官1964年10月31日那覇市泉崎【原文】 Matsuoka Appointed New Chief Executive.
【和訳】 新行政主席に任命された松岡氏
7138-38-4高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
7238-39-1高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
7338-41-2高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
7438-42-1高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Inspects Airaku-En.
【和訳】 愛楽園を視察する高等弁務官
7538-42-3高等弁務官1964年11月 2日名護市済井出(屋我地島)【原文】 HICOM Visits ”Airaku-En”.
【和訳】 愛楽園を訪れる高等弁務官
7638-39-2高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7738-41-3高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7838-41-4高等弁務官1964年11月 5日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM Reception for New Chief Executive.
【和訳】 高等弁務官主催の新主席就任祝賀会
7938-38-1高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
8038-38-2高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
8138-38-3高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
8238-40-3高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
8338-40-4高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
8438-41-1高等弁務官1967年 2月11日那覇市旭【原文】 Science Youth Day.
【和訳】 青少年科学の日
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112085USCAR広報局 09-05(38-22-1~38-42-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館