(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 08 - 05巻
資料日付 (自)1962/11/01、(至)1963/04/30 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 新年会 落成式/名護市仲尾次・那覇高校 議会メッセージ 沖縄記者クラブ刑務所 行政主席・副主席・上訴裁判事就任式 キャラウェイ マキューン ワーナー 大田政作 瀬長浩 宮城藤義 上地一史 池宮城秀意 大山朝常 長嶺秋夫 仲松恵爽 竹内和三郎  
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002442B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
135-20-2高等弁務官【原文】 No Caption
【和訳】
235-20-3高等弁務官【原文】 No Caption
【和訳】
335-01-2高等弁務官1962年11月13日【原文】 HICOM's Activities.
【和訳】 高等弁務官の仕事
435-02-1高等弁務官1962年11月13日【原文】 HICOM's Activities.
【和訳】 高等弁務官の仕事
535-01-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
635-01-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
735-01-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
835-02-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
935-02-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1035-02-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1135-03-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1235-03-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1335-03-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1435-03-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1535-04-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1635-04-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1735-04-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1835-04-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
1935-05-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2035-05-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2135-05-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2235-05-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2335-06-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2435-06-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2535-06-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2635-06-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2735-07-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2835-07-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
2935-07-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3035-07-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3135-08-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3235-08-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3335-08-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3435-08-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3535-09-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3635-09-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3735-09-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3835-09-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
3935-10-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
4035-10-2高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
4135-10-3高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
4235-10-4高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
4335-11-1高等弁務官1963年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception.
【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会
4435-11-2高等弁務官1963年 1月17日【原文】 Presentation of Books to Okinawa Press Club.
【和訳】 沖縄記者クラブへ本の贈呈
4535-11-3高等弁務官1963年 1月17日【原文】 Presentation of Books to Okinawa Press Club.
【和訳】 沖縄記者クラブへ本の贈呈
4635-11-4高等弁務官1963年 1月17日【原文】 Presentation of Books to Okinawa Press Club.
【和訳】 沖縄記者クラブへ本の贈呈
4735-12-1高等弁務官1963年 1月17日【原文】 Presentation of Books to Okinawa Press Club.
【和訳】 沖縄記者クラブへ本の贈呈
4835-12-2高等弁務官1963年 1月17日【原文】 Presentation of Books to Okinawa Press Club.
【和訳】 沖縄記者クラブへ本の贈呈
4935-12-3高等弁務官1963年 1月21日那覇市楚辺【原文】 High Commissioner Presents Gifts to Okinawa Prison.
【和訳】 高等弁務官、沖縄刑務所へプレゼントを贈る
5035-12-4高等弁務官1963年 1月21日那覇市楚辺【原文】 High Commissioner Presents Gifts to Okinawa Prison.
【和訳】 高等弁務官、沖縄刑務所へプレゼントを贈る
5135-13-2高等弁務官1963年 1月21日那覇市楚辺【原文】 High Commissioner Presents Gifts to Okinawa Prison.
【和訳】 高等弁務官、沖縄刑務所へプレゼントを贈る
5235-15-2高等弁務官1963年 1月23日名護市仲尾次【原文】 HICOM Participates in Nakaoshi ”Tripartite” Celebration.
【和訳】 仲尾次で三大工事落成式に出席する高等弁務官
5335-15-3高等弁務官1963年 1月23日名護市仲尾次【原文】 HICOM Participates in Nakaoshi ”Tripartite” Celebration.
【和訳】 仲尾次で三大工事落成式に出席する高等弁務官
5435-15-4高等弁務官1963年 1月23日名護市仲尾次【原文】 Dedication Ceremony in Nakaoshi Village, Haneji-Son.
【和訳】 羽地村仲尾次で落成式
5535-16-1高等弁務官1963年 1月23日名護市仲尾次【原文】 Dedication Ceremony in Nakaoshi Village, Haneji-Son.
【和訳】 羽地村仲尾次で落成式
5635-16-2高等弁務官1963年 1月23日名護市仲尾次【原文】 HICOM Attends Dedication Ceremony at Nakaoshi, Haneji-Son.
【和訳】 羽地村仲尾次で落成式に出席する高等弁務官
5735-16-3高等弁務官1963年 1月31日【原文】 High Commissioner Presents a Certificate of Appointment to Deputy Chief Executive Senaga.
【和訳】 琉球政府副主席瀬長氏へ任命証を授与する高等弁務官
5835-16-4高等弁務官1963年 1月31日【原文】 HICOM Appoints Chief Executive Ota.
【和訳】 大田主席を任命する高等弁務官
5935-17-1高等弁務官1963年 1月31日【原文】 High Commissioner Formally Appoints Chief Executive Ota and Deputy Chief Executive.
【和訳】 大田主席と副主席を正式に任命する高等弁務官
6035-17-2高等弁務官1963年 1月31日那覇市【原文】 High Commissioner Formally Appoints Chief Executive Ota and Deputy Chief Executive Senaga.
【和訳】 大田主席と瀬長副主席を正式に任命する高等弁務官
6135-17-3高等弁務官1963年 1月31日那覇市【原文】 High Commissioner Formally Appoints Chief Executive Ota and Deputy Chief Executive Senaga.
【和訳】 大田主席と瀬長副主席を正式に任命する高等弁務官
6235-17-4高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Annual Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6335-18-1高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6435-18-2高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6535-18-3高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6635-18-4高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6735-19-1高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6835-19-2高等弁務官1963年 2月 1日【原文】 HICOM Delivers Message to GRI Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で定例のメッセージを述べる高等弁務官
6935-20-4高等弁務官1963年 3月20日那覇市松尾【原文】 HICOM Attended Completion Ceremony of Projects at Naha S.H. School.
【和訳】 那覇高校施設改修落成式典に出席する高等弁務官
7035-21-1高等弁務官1963年 3月20日那覇市松尾【原文】 HICOM Attended Completion Ceremony at Naha Senior High School.
【和訳】 那覇高校施設改修落成式典に出席する高等弁務官
7135-21-2高等弁務官1963年 3月20日那覇市松尾【原文】 HICOM Attended Completion Ceremony at Naha Senior High School.
【和訳】 那覇高校施設改修落成式典に出席する高等弁務官
7235-21-3高等弁務官1963年 3月20日那覇市松尾【原文】 HICOM Attended Completion Ceremony at Naha Senior High School.
【和訳】 那覇高校施設改修落成式典に出席する高等弁務官
7335-21-4高等弁務官1963年 3月20日那覇市松尾【原文】 HICOM Attended Completion Ceremony at Naha Senior High School.
【和訳】 那覇高校施設改修落成式典に出席する高等弁務官
7435-19-3高等弁務官1963年 4月 2日那覇市【原文】 High Commissioner Caraway Visited ”Okiten”.
【和訳】 沖展を訪れるキャラウェイ高等弁務官(左)
7535-19-4高等弁務官1963年 4月 2日那覇市【原文】 High Commissioner Caraway Visited ”Okiten”.
【和訳】 沖展を訪れるキャラウェイ高等弁務官(中央)
7635-20-1高等弁務官1963年 4月 2日那覇市【原文】 High Commissioner Caraway Visited ”Okiten”.
【和訳】 沖展を訪れるキャラウェイ高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112079USCAR広報局 08-05(35-01-1~35-24-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館