No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 34-55-3 | 高等弁務官 | | | 【原文】 CA Presented a Check for $1 million to CE to Improve the Treatment of Teachers. 【和訳】 民政官が教師の待遇改善のため100万ドル小切手を行政主席に贈呈 |
2 | 34-56-4 | 高等弁務官 | | | 【原文】 CA Presented a Check for $1 million to CE to Improve the Treatment of Teachers. 【和訳】 民政官が教師の待遇改善のため100万ドル小切手を主席に贈呈 |
3 | 34-57-1 | 高等弁務官 | | | 【原文】 CA Presented a Check for $1 million to CE to Improve the Treatment of Teachers. 【和訳】 民政官が教師の待遇改善のため100万ドル小切手を主席に贈呈 |
4 | 34-43-1 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa Citizens. 【和訳】 石川市を視察する高等弁務官 |
5 | 34-43-2 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa . 【和訳】 石川市を視察する高等弁務官 |
6 | 34-43-3 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa . 【和訳】 石川市を視察するキャラウェイ高等弁務官 |
7 | 34-43-4 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa . 【和訳】 石川市を視察するキャラウェイ高等弁務官 |
8 | 34-44-1 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa . 【和訳】 石川市を視察するキャラウェイ高等弁務官 |
9 | 34-44-2 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa . 【和訳】 石川市を視察するキャラウェイ高等弁務官 |
10 | 34-60-3 | 高等弁務官 | 1962年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activities. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |
11 | 34-61-2 | 高等弁務官 | 1962年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activities. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |
12 | 34-62-1 | 高等弁務官 | 1962年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activity. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |
13 | 34-62-4 | 高等弁務官 | 1962年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activity. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |
14 | 34-63-3 | 高等弁務官 | 1962年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activities. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |
15 | 34-44-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | | 【原文】 Departing High Commissioner's Representative on Yaeyama Meets Successor. 【和訳】 旧高等弁務官代理の出発時に見送る後任の高等弁務官代理 |
16 | 34-45-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | | 【原文】 Departing High Commissioner's Representative on Yaeyama Meets Successor. 【和訳】 旧高等弁務官代理の出発時に見送る後任の高等弁務官代理 |
17 | 34-45-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | | 【原文】 New High Commissioner's Yaeyama Representative Arrives. 【和訳】 旧高等弁務官代理の出発時に見送る後任の高等弁務官代理 |
18 | 34-45-3 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Namizato Village's Water Facility, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
19 | 34-45-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Namizato Village's Water Facility, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
20 | 34-46-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
21 | 34-46-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
22 | 34-47-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
23 | 34-47-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
24 | 34-47-3 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 Namizato Water System Completed. 【和訳】 並里区水道施設完成 |
25 | 34-47-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 Namizato Water System Completed. 【和訳】 並里区水道施設完成 |
26 | 34-48-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
27 | 34-48-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
28 | 34-48-3 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Inspected Kin-Son. 【和訳】 金武村を視察する高等弁務官 |
29 | 34-48-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Inspected Kin-Son. 【和訳】 金武村を視察する高等弁務官 |
30 | 34-49-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
31 | 34-49-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
32 | 34-49-3 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
33 | 34-49-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
34 | 34-50-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
35 | 34-50-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
36 | 34-50-3 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
37 | 34-50-4 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
38 | 34-51-1 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
39 | 34-51-2 | 高等弁務官 | 1962年11月17日 | 金武町並里 | 【原文】 High Commissioner Opened Water System of Namizato Village, Kin-Son. 【和訳】 金武村並里区にて水道施設を開設する高等弁務官 |
40 | 34-52-1 | 高等弁務官 | 1962年11月25日 | | 【原文】 HICOM Inspects Doll Exhibition. 【和訳】 人形展を視察する高等弁務官 |
41 | 34-52-2 | 高等弁務官 | 1962年11月25日 | | 【原文】 HICOM Visits Orchid Show. 【和訳】 蘭の展示会を訪れた高等弁務官 |
42 | 34-52-3 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
43 | 34-52-4 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
44 | 34-53-1 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
45 | 34-53-2 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
46 | 34-53-3 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
47 | 34-53-4 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
48 | 34-54-1 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
49 | 34-54-2 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
50 | 34-54-3 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
51 | 34-54-4 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
52 | 34-55-1 | 高等弁務官 | 1962年12月13日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 Ryukyuan & American Leaders Meet Visiting U.S. Senators. 【和訳】 来沖した米国上院議員団と会見する琉米の代表 |
53 | 34-55-2 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
54 | 34-55-4 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
55 | 34-56-2 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
56 | 34-56-3 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
57 | 34-57-2 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
58 | 34-57-3 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
59 | 34-57-4 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
60 | 34-58-1 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
61 | 34-58-2 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
62 | 34-58-3 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
63 | 34-58-4 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
64 | 34-59-1 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
65 | 34-59-2 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
66 | 34-59-3 | 高等弁務官 | 1962年12月22日 | 那覇市松川 | 【原文】 Okinawa Technical High School's Annual Exhibition of Its Work & Celebration of the Completion of the Schoolgrounds Leveling. 【和訳】 沖縄工業高校、作品展示会と校庭の整地完成式 |
67 | 34-60-1 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 New Year's 【和訳】 新年 |
68 | 34-60-2 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 New Year's 【和訳】 新年 |
69 | 34-60-4 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
70 | 34-61-1 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
71 | 34-61-3 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
72 | 34-61-4 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
73 | 34-62-2 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
74 | 34-62-3 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
75 | 34-63-1 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
76 | 34-63-2 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
77 | 34-63-4 | 高等弁務官 | 1963年 1月 1日 | 北中城村瑞慶覧 | 【原文】 High Commissioner's 1963 New Year's Day Reception. 【和訳】 1963年高等弁務官主催の新年会 |
78 | 34-59-4 | 高等弁務官 | 1963年11月13日 | | 【原文】 HICOM's Activities. 【和訳】 高等弁務官の仕事 |