No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 34-40-4 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
2 | 34-41-1 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
3 | 34-41-2 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
4 | 34-41-4 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
5 | 34-42-1 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
6 | 34-42-2 | 高等弁務官 | | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
7 | 34-22-1 | 高等弁務官 | 1962年 3月 3日 | | 【原文】 Formal Opening of Naha YMCA. 【和訳】 那覇YMCAの開所式 |
8 | 34-22-2 | 高等弁務官 | 1962年 3月 8日 | | 【原文】 Lions International District Governor Masakuni Ogata (Right) Call on High Commissioner. 【和訳】 高等弁務官を訪れるライオンズクラブのオガタ マサクニ氏(右) |
9 | 34-22-3 | 高等弁務官 | 1962年 4月28日 | 恩納村安冨祖 | 【原文】 HICOM Inspects Completed Water Reservoir. 【和訳】 完成した貯水タンクを視察する高等弁務官 |
10 | 34-22-4 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
11 | 34-23-1 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
12 | 34-23-2 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
13 | 34-23-3 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
14 | 34-23-4 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
15 | 34-24-1 | 高等弁務官 | 1962年 5月 2日 | 国頭村楚洲 | 【原文】 HICOM Visits Sosu. 【和訳】 楚州を訪問する高等弁務官 |
16 | 34-24-2 | 高等弁務官 | 1962年 5月23日 | 那覇市泉崎 | 【原文】 No Caption 【和訳】 国際法曹会親善パーティー |
17 | 34-24-3 | 高等弁務官 | 1962年 5月23日 | 那覇市泉崎 | 【原文】 International Bar Association. 【和訳】 国際法曹会 |
18 | 34-24-4 | 高等弁務官 | 1962年 6月 8日 | 名護市済井出(屋我地島) | 【原文】 Certificate of Appreciation to Airaku-En ”Angel”. 【和訳】 愛楽園の「天使」へ感謝状 |
19 | 34-25-1 | 高等弁務官 | 1962年 6月 8日 | 名護市済井出(屋我地島) | 【原文】 Certificate of Appreciation to Airaku-En ”Angel”. 【和訳】 愛楽園の「天使」へ感謝状 |
20 | 34-25-2 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市仲尾次 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
21 | 34-25-3 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
22 | 34-25-4 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市真喜屋 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
23 | 34-26-1 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市真喜屋 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
24 | 34-26-2 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市真喜屋 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
25 | 34-26-3 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市真喜屋 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
26 | 34-26-4 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市仲尾次 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
27 | 34-27-1 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
28 | 34-27-2 | 高等弁務官 | 1962年 6月23日 | 名護市仲尾次 | 【原文】 High Commissioner Inspects ”Rice bowl ” of Okinawa. 【和訳】 沖縄の「米作地帯」を視察する高等弁務官 |
29 | 34-27-3 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
30 | 34-27-4 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
31 | 34-28-1 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
32 | 34-28-2 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
33 | 34-28-3 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
34 | 34-28-4 | 高等弁務官 | 1962年 7月 3日 | 那覇市首里当蔵町 | 【原文】 Univ. of Ryukyus Student Center Ground-Breaking. 【和訳】 琉球大学の学生センター鍬入式 |
35 | 34-29-1 | 高等弁務官 | 1962年 7月27日 | 東村平良 | 【原文】 High Commissioner Inspects Youth Corps Camps. 【和訳】 沖縄青年開発隊を視察する高等弁務官 |
36 | 34-29-2 | 高等弁務官 | 1962年 7月27日 | 東村平良 | 【原文】 High Commissioner Inspects Youth Corps Camps. 【和訳】 沖縄青年開発隊を視察する高等弁務官 |
37 | 34-29-3 | 高等弁務官 | 1962年 8月10日 | 大宜味村 | 【原文】 High Commissioner Fund Grant to Ogimi-Son's Fire Station. 【和訳】 大宜味村の消防署へ高等弁務官資金を援助 |
38 | 34-30-1 | 高等弁務官 | 1962年 8月10日 | 恩納村瀬良垣 | 【原文】 Water Completion Ceremony at Seragaki Village, Onna-Son. 【和訳】 恩納村瀬良垣で水道施設完成式典 |
39 | 34-30-4 | 高等弁務官 | 1962年 8月10日 | 恩納村瀬良垣 | 【原文】 Water Completion Ceremony at Seragaki Village, Onna-Son. 【和訳】 恩納村瀬良垣で水道施設完成式典 |
40 | 34-31-1 | 高等弁務官 | 1962年 8月10日 | 恩納村瀬良垣 | 【原文】 Water Completion Ceremony at Seragaki Village, Onna-Son. 【和訳】 恩納村瀬良垣で水道施設完成式典 |
41 | 34-31-2 | 高等弁務官 | 1962年 8月10日 | 恩納村瀬良垣 | 【原文】 Water Completion Ceremony at Seragaki Village, Onna-Son. 【和訳】 恩納村瀬良垣で水道施設完成式典 |
42 | 34-29-4 | 高等弁務官 | 1962年 8月30日 | | 【原文】 Political Adviser Warner Confirmed in Rank of Minister. 【和訳】 公使の資格で高等弁務官政治顧問に任命されたワーナー氏 |
43 | 34-30-3 | 高等弁務官 | 1962年 8月31日 | | 【原文】 High Commissioner Buys the 1962 Christmas Seal. 【和訳】 1962年クリスマス・シールを購入する高等弁務官 |
44 | 34-31-4 | 高等弁務官 | 1962年10月 8日 | | 【原文】 Lions Officials Call on HICOM. 【和訳】 高等弁務官を訪ねるライオンズ・クラブの幹部 |
45 | 34-32-1 | 高等弁務官 | 1962年10月 8日 | | 【原文】 Lions Officials Call on HICOM. 【和訳】 高等弁務官を訪ねるライオンズ・クラブの幹部 |
46 | 34-32-2 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | 西原町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Nishihara-Son. 【和訳】 西原村を視察する高等弁務官 |
47 | 34-32-3 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | 西原町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Nishihara-Son. 【和訳】 西原村を視察する高等弁務官 |
48 | 34-33-2 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | | 【原文】 No Caption 【和訳】 |
49 | 34-33-3 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | | 【原文】 No Caption 【和訳】 |
50 | 34-33-4 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | 西原町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Nishihara-son. 【和訳】 西原村を視察する高等弁務官 |
51 | 34-34-1 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | 西原町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Nishihara-son. 【和訳】 西原村を視察する高等弁務官 |
52 | 34-34-2 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | | 【原文】 No Caption 【和訳】 |
53 | 34-34-3 | 高等弁務官 | 1962年10月12日 | | 【原文】 No Caption 【和訳】 |
54 | 34-34-4 | 高等弁務官 | 1962年10月16日 | | 【原文】 High Commissioner Signs Transmittal for Pre-Peace Treaty Claims Committee's Report. 【和訳】 講和前補償請求に関する書類に高等弁務官が署名 |
55 | 34-35-1 | 高等弁務官 | 1962年10月16日 | | 【原文】 High Commissioner Signs Transmittal for Pre-Peace Treaty Compensation. 【和訳】 講和前補償請求に関する書類に高等弁務官が署名 |
56 | 34-35-2 | 高等弁務官 | 1962年10月16日 | | 【原文】 High Commissioner Signs Transmittal for Pre-Peace Treaty Claims Committee's Report. 【和訳】 講和前補償請求に関する書類に高等弁務官が署名 |
57 | 34-35-3 | 高等弁務官 | 1962年10月16日 | | 【原文】 High Commissioner Signs Transmittal for Pre-Peace Treaty Compensation. 【和訳】 講和前補償請求に関する書類に高等弁務官が署名 |
58 | 34-35-4 | 高等弁務官 | 1962年10月16日 | | 【原文】 High Commissioner Signs Transmittal for Pre-Peace Treaty Claims Committee's Report. 【和訳】 講和前補償請求に関する書類に高等弁務官が署名 |
59 | 34-36-1 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
60 | 34-36-2 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
61 | 34-36-3 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
62 | 34-36-4 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
63 | 34-37-1 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
64 | 34-37-2 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
65 | 34-37-3 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
66 | 34-37-4 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
67 | 34-38-1 | 高等弁務官 | 1962年10月26日 | | 【原文】 High Commissioner Tours Environmental Sanitation Demonstration Area. 【和訳】 環境衛生モデル地区を視察する高等弁務官 |
68 | 34-38-2 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
69 | 34-38-3 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町渡久地 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
70 | 34-38-4 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
71 | 34-39-2 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
72 | 34-39-3 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
73 | 34-39-4 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
74 | 34-40-1 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
75 | 34-40-2 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
76 | 34-40-3 | 高等弁務官 | 1962年11月 3日 | 本部町 | 【原文】 High Commissioner Inspects Motobu. 【和訳】 本部町を視察する高等弁務官 |
77 | 34-42-3 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Meets Ishikawa Citizens. 【和訳】 石川市民と談笑する高等弁務官 |
78 | 34-42-4 | 高等弁務官 | 1962年11月 9日 | 石川市 | 【原文】 High Commissioner Inspects Ishikawa. 【和訳】 石川市を視察する高等弁務官 |