(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 08 - 02巻
資料日付 (自)1961/08/01、(至)1966/02/28 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 弁務官視察/安謝・首里・久米島・本部・西表・刑務所 弁務官訪問/大田政作・高岡大輔・クレイトン教授・在沖米商工会議所役員・重宗参議院議長・平良幸市・他 台風被害 赤い羽根運動 上訴裁判事就・退任 沖縄健青会 新年会 キャラウェイ ワトソン 屋良朝苗 具志堅宗精
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002439B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
134-01-1高等弁務官1961年 8月28日【原文】 Letter of Appreciation to High Commissioner.
【和訳】 高等弁務官へ感謝状
234-02-2高等弁務官1961年 8月28日那覇市安謝【原文】 HICOM Inspects Aza Industry Area.
【和訳】 安謝の工業地域を視察する高等弁務官
334-02-4高等弁務官1961年 8月28日那覇市安謝【原文】 HICOM Inspects Aza Industry Area.
【和訳】 安謝の工業地域を視察する高等弁務官
434-03-1高等弁務官1961年 8月28日那覇市安謝【原文】 HICOM Inspects Aza Industry Area.
【和訳】 安謝の工業地域を視察する高等弁務官
534-03-2高等弁務官1961年 8月28日那覇市安謝【原文】 HICOM Inspects Aza Industry Area.
【和訳】 安謝の工業地域を視察する高等弁務官
634-03-3高等弁務官1961年 8月28日那覇市安謝【原文】 HICOM Inspects Aza Industry Area.
【和訳】 安謝の工業地域を視察する高等弁務官
734-01-2高等弁務官1961年 8月31日【原文】 Daisuke, Takaoka, Board Member of Nanpo Doho Engo Kai, Calls on HICOM.
【和訳】 高等弁務官を訪ねる南方同胞援護会理事の高岡大輔氏
834-01-3高等弁務官1961年 8月31日【原文】 Daisuke, Takaoka, Board Member of Nanpo Doho Engo Kai, Calls on HICOM.
【和訳】 高等弁務官を訪ねる南方同胞援護会理事の高岡大輔氏
934-03-4高等弁務官1961年 9月 8日【原文】 Prof. Clayton Calls on High Commissioner.
【和訳】 高等弁務官を訪ねるクレイトン教授
1034-04-1高等弁務官1961年 9月29日【原文】 High Commissioner Kicks off Red Feather Drive.
【和訳】 赤い羽根運動の先頭を切る高等弁務官
1134-04-2高等弁務官1961年 9月29日【原文】 High Commissioner Kicks off Red Feather Drive.
【和訳】 赤い羽根運動の先頭を切る高等弁務官
1234-08-2高等弁務官1961年10月10日【原文】 American Businessmen Call on High Commissioner.
【和訳】 米実業家、高等弁務官を訪問
1334-12-3高等弁務官1961年10月13日【原文】 HICOM Inspects Bazaar at Showa Kaikan Hall.
【和訳】 昭和会館ホールでバザーを見学する高等弁務官
1434-12-4高等弁務官1961年10月13日【原文】 HICOM Inspects Bazaar at Showa Kaikan Hall.
【和訳】 昭和会館ホールでバザーを見学する高等弁務官
1534-09-2高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 No Caption
【和訳】 弁務官久米島の台風被害視察
1634-09-3高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 No Caption
【和訳】 弁務官久米島の台風被害視察
1734-09-4高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
1834-10-1高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
1934-10-2高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察するキャラウェイ高等弁務官
2034-10-3高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察するキャラウェイ高等弁務官
2134-10-4高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 The High Commissioner Inspects Damage Caused by Typhoon Tilda at Madomari Village, Kumejima.
【和訳】 久米島の真泊区で台風ティルダによる被害を視察するキャラウェイ高等弁務官
2234-11-1高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 No Caption
【和訳】
2334-11-2高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
2434-11-3高等弁務官1961年10月15日仲里村真泊【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
2534-11-4高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
2634-12-1高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 HICOM Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察する高等弁務官
2734-12-2高等弁務官1961年10月15日久米島【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Typhoon Damage of Kumejima.
【和訳】 久米島の台風被害を視察するキャラウェイ高等弁務官
2834-13-3高等弁務官1961年11月 4日玉城村奧武【原文】 HICOM Dedicates Fishing Port.
【和訳】 漁港の落成式に出席する高等弁務官
2934-14-1高等弁務官1961年11月13日【原文】 HICOM Bought First Tickets for Vienna Boy Choir Performance.
【和訳】 ウィーン少年合唱団のチケットを最初に購入した高等弁務官
3034-14-4高等弁務官1961年11月26日竹富町白浜(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3134-15-1高等弁務官1961年11月26日竹富町舟浮(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3234-15-2高等弁務官1961年11月27日竹富町上原(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3334-15-3高等弁務官1961年11月27日竹富町上原(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3434-15-4高等弁務官1961年11月27日石垣市【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3534-16-1高等弁務官1961年11月27日石垣市【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3634-14-2高等弁務官1961年11月28日竹富町大原(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3734-14-3高等弁務官1961年11月28日竹富町豊原(西表島)【原文】 High Commissioner Inspecting Iriomote.
【和訳】 西表を視察する高等弁務官
3834-16-4高等弁務官1961年12月 2日【原文】 High Commissioner to Visit Prison.
【和訳】 刑務所を視察する高等弁務官
3934-17-1高等弁務官1961年12月 2日【原文】 High Commissioner to Visit Prison.
【和訳】 刑務所を視察する高等弁務官
4034-17-2高等弁務官1961年12月 2日【原文】 High Commissioner to Visit Prison.
【和訳】 刑務所を視察する高等弁務官
4134-17-3高等弁務官1961年12月 2日【原文】 High Commissioner to Visit Prison.
【和訳】 刑務所を視察する高等弁務官
4234-18-3高等弁務官1962年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM New Year Day Reception at the Fort Buckner Officer's Club.
【和訳】 フォート・バクナー将校クラブで催された高等弁務官主催の新年パーティー
4334-19-3高等弁務官1962年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM New Year Day Reception at the Fort Buckner Officer's Club.
【和訳】 フォート・バクナー将校クラブで催された高等弁務官主催の新年パーティー
4434-19-4高等弁務官1962年 1月 1日北中城村瑞慶覧【原文】 HICOM New Year Day Reception at the Fort Buckner Officer's Club.
【和訳】 フォート・バクナー将校クラブで催された高等弁務官主催の新年パーティー
4534-18-1高等弁務官1962年 1月 4日【原文】 HIgh Commissioner Appointed New Judge of the Court of Appeals Kenyu Okushima.
【和訳】 上訴裁判所の新しい判事に奥島憲雄氏を任命する高等弁務官
4634-18-2高等弁務官1962年 1月 4日【原文】 High Commissioner Presents Letter of Appreciation to Retiring Judge Fusei Kyoda.
【和訳】 退官する許田普正判事に感謝状を授与する高等弁務官
4734-18-4高等弁務官1962年 1月22日【原文】 HICOM Addresses Okinawan, Japanese Youths.
【和訳】 沖縄や本土の若者達に講演する高等弁務官
4834-19-1高等弁務官1962年 1月22日【原文】 HICOM Addresses Okinawan, Japanese Youths.
【和訳】 沖縄や本土の若者達に講演する高等弁務官
4934-19-2高等弁務官1962年 1月22日【原文】 HICOM Addresses Okinawan, Japanese Youths.
【和訳】 沖縄や本土の若者達に講演する高等弁務官
5034-20-1高等弁務官1962年 2月 1日【原文】 High Commissioner Caraway Reads Annual Legislative Message to the Government of the Ryukyu Islands Legislature.
【和訳】 琉球政府立法院で例年のメッセージを述べるキャラウェイ高等弁務官
5134-20-2高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞するキャラウェイ高等弁務官
5234-20-3高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞する高等弁務官
5334-20-4高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞するキャラウェイ高等弁務官
5434-21-1高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞する高等弁務官
5534-21-2高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞するキャラウェイ高等弁務官
5634-21-3高等弁務官1962年 2月 2日【原文】 High Commissioner Caraway Inspects Japanese Arts.
【和訳】 日本の美術を鑑賞するキャラウェイ高等弁務官
5734-21-4高等弁務官1962年 2月27日【原文】 Ryukyuan Legislators Return from Hawaii.
【和訳】 ハワイから帰国した沖縄の立法院議員
5834-13-4高等弁務官1962年11月 3日本部町【原文】 High Commissioner Inspects Motobu.
【和訳】 本部を視察する高等弁務官
5934-04-3高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6034-04-4高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6134-05-1高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6234-05-2高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6334-05-3高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6434-05-4高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6534-06-1高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6634-06-2高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6734-06-3高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6834-06-4高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
6934-07-1高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
7034-07-2高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
7134-07-3高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
7234-07-4高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
7334-08-1高等弁務官1966年 2月 3日那覇市首里【原文】 HICOM Visits Welfare Facilities in Shuri.
【和訳】 首里の福祉施設を視察する高等弁務官
7434-08-3高等弁務官1966年 2月10日【原文】 Briefing for XPO.
【和訳】 エキスポの概要説明
7534-08-4高等弁務官1966年 2月15日【原文】 Jap House of Councilors Speaker Shigemune Calls on HICOM.
【和訳】 高等弁務官を訪ねる参議院議長の重宗氏
7634-09-1高等弁務官1966年 2月15日【原文】 Jap House of Councilors Speaker Shigemune Calls on HICOM.
【和訳】 高等弁務官を訪ねる参議院議長の重宗氏
7734-13-1高等弁務官1966年 2月23日【原文】 HICOM Departs for U.S. Far East Chiefs of Mission Conference at Baguio.
【和訳】 バギオでのアジア地域米在外公館長会議出席のため出発する高等弁務官
7834-13-2高等弁務官1966年 2月23日【原文】 HICOM Departs for U.S. Far East Chiefs of Mission Conference at Baguio.
【和訳】 バギオでのアジア地域米在外公館長会議出席のため出発する高等弁務官
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112076USCAR広報局 08-02(34-01-1~34-21-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館