No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 23-41-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
2 | 23-41-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
3 | 23-41-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
4 | 23-41-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
5 | 23-42-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
6 | 23-42-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月25日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
7 | 23-42-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
8 | 23-42-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
9 | 23-43-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
10 | 23-43-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
11 | 23-43-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
12 | 23-43-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
13 | 23-44-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 1月29日 | 具志川市上江洲 | 【原文】 HICOM Fund Grant for Uezu-ku in Gushikawa City. 【和訳】 具志川市上江洲区公民館建設のための高等弁務官地域社会特別援助資金交付式 |
14 | 23-44-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
15 | 23-44-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
16 | 23-44-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
17 | 23-45-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
18 | 23-45-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
19 | 23-45-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
20 | 23-45-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
21 | 23-46-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
22 | 23-46-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
23 | 23-46-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
24 | 23-46-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
25 | 23-47-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
26 | 23-47-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
27 | 23-47-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
28 | 23-47-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
29 | 23-48-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
30 | 23-48-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
31 | 23-48-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
32 | 23-48-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
33 | 23-49-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月 8日 | 伊平屋村野甫 | 【原文】 Water System and School Playground for Noho Island. 【和訳】 野甫島の上水施設と運動場拡張工事落成祝賀式典 |
34 | 23-49-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
35 | 23-49-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
36 | 23-49-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
37 | 23-50-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
38 | 23-50-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
39 | 23-50-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
40 | 23-50-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
41 | 23-51-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
42 | 23-51-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
43 | 23-51-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
44 | 23-51-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
45 | 23-52-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
46 | 23-52-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
47 | 23-52-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | 那覇空港 | 【原文】 Minister Schodt Departs. 【和訳】 日米琉諮問委員会議長ショット公使の帰国 |
48 | 23-52-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
49 | 23-53-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
50 | 23-53-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
51 | 23-53-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
52 | 23-53-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
53 | 23-54-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
54 | 23-54-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
55 | 23-54-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
56 | 23-54-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
57 | 23-55-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
58 | 23-55-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
59 | 23-55-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
60 | 23-55-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
61 | 23-56-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
62 | 23-56-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
63 | 23-56-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
64 | 23-56-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
65 | 23-57-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
66 | 23-57-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
67 | 23-57-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
68 | 23-57-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
69 | 23-58-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
70 | 23-58-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
71 | 23-58-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
72 | 23-58-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月12日 | | 【原文】 No Caption. 【和訳】 |
73 | 23-59-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
74 | 23-59-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
75 | 23-59-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
76 | 23-59-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
77 | 23-60-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
78 | 23-60-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
79 | 23-60-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |
80 | 23-60-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 2月26日 | 伊平屋村田名 | 【原文】 Community Hall Dedicated on Iheya. 【和訳】 田名公民館落成式。伊平屋村田名にて |