No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 21-04-2 | 米国民政府(行政) | 1959年 4月14日 | 水納島 | 【原文】 $420 CHECK PRESENTATION TO MINNA-JIMA FOR ESTABLISHMENT OF WIRED-RADIO SYSTEM. 【和訳】 水納島への有線ラジオ放送設立の為の420ドル小切手贈呈。 |
2 | 21-05-4 | 米国民政府(行政) | 1959年 4月14日 | 水納島 | 【原文】 CHECK PRESENTATION FOR MINNA-JIMA. 【和訳】 水納島への小切手贈呈。 |
3 | 21-09-1 | 米国民政府(行政) | 1959年 4月22日 | 今帰仁村 | 【原文】 $4,500 CHECK TO GOGAYAMA,NAKIJIN- SON FOR WATER DEVELOPMENT PROJECT. 【和訳】 今帰仁村呉我山へ、水道開発計画の為の4,500ドル小切手。 |
4 | 21-10-4 | 米国民政府(行政) | 1959年 5月 7日 | 沖縄市 | 【原文】 MODEL VILLAGE (NAKANO-MACHI) PRESENTED $11,000 FOR CONSTRUCTION OF DITCHES. 【和訳】 コザ中の町へ排水施設資金を贈る。 |
5 | 21-17-1 | 米国民政府(行政) | 1959年 6月 3日 | 糸満市 | 【原文】 MR. MAYNARD SHIROTA DELIVERED $3,500 CHECK TO ITOMAN-SON. 【和訳】 糸満村へ水道施設資金3,500ドル贈る。 |
6 | 21-09-4 | 米国民政府(行政) | 1970年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
7 | 21-10-1 | 米国民政府(行政) | 1970年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
8 | 21-10-2 | 米国民政府(行政) | 1970年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
9 | 21-10-3 | 米国民政府(行政) | 1970年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
10 | 21-01-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 2日 | | 【原文】 HICOM FUND GRANT. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金。 |
11 | 21-01-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 2日 | | 【原文】 HICOM FUND GRANT. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金。 |
12 | 21-01-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 2日 | | 【原文】 HICOM FUND GRANT. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金。 |
13 | 21-01-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 2日 | | 【原文】 HICOM FUND GRANT. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金。 |
14 | 21-02-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
15 | 21-02-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
16 | 21-02-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
17 | 21-02-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
18 | 21-03-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
19 | 21-03-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
20 | 21-03-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
21 | 21-03-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
22 | 21-04-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈式。 |
23 | 21-04-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈。 |
24 | 21-04-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈。 |
25 | 21-05-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈。 |
26 | 21-05-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈。 |
27 | 21-05-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 3日 | 久米島具志川村西銘 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO NISHIME, GUSHIKAWA-SON. 【和訳】 久米島具志川村西銘への高等弁務官資金贈呈。 |
28 | 21-09-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
29 | 21-09-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
30 | 21-11-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
31 | 21-11-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
32 | 21-11-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
33 | 21-11-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
34 | 21-12-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
35 | 21-12-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
36 | 21-12-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
37 | 21-12-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
38 | 21-13-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
39 | 21-13-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
40 | 21-13-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
41 | 21-13-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
42 | 21-14-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
43 | 21-14-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
44 | 21-14-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月 4日 | 佐敷村兼久区 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR KANEKU-KU IN SASHIKI-SON. 【和訳】 佐敷村兼久区へ高等弁務官資金贈呈。 |
45 | 21-06-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
46 | 21-06-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
47 | 21-06-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊への高等弁務官資金贈呈。 |
48 | 21-06-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊の新公民館建設について話し合う様子。(左から座っているのは)知念真昌魚泊班長、伊集盛久前村会議員。(立っているのは左から)比嘉浦春村長、大嶺福松村会議員、米民政府タケオ・タカガキ通訳、米民政府アーサー・H・エミー渉外官、宮里松次立法院議員、喜納正喜宮城区長。 |
49 | 21-07-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊の新公民館建設について話し合う様子。(左から座っているのは)知念真昌魚泊班長、伊集盛久前村会議員。(立っているのは左から)比嘉浦春村長、大嶺福松村会議員、米民政府タケオ・タカガキ通訳、米民政府アーサー・H・エミー渉外官、宮里松次立法院議員、喜納正喜宮城区長。 |
50 | 21-07-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月14日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO YUDOMARI IN HIGASHI-SON. 【和訳】 東村宮城区魚泊の新公民館建設について話し合う様子。(左から座っているのは)知念真昌魚泊班長、伊集盛久前村会議員。(立っているのは左から)比嘉浦春村長、大嶺福松村会議員、米民政府タケオ・タカガキ通訳、米民政府アーサー・H・エミー渉外官、宮里松次立法院議員、喜納正喜宮城区長。 |
51 | 21-14-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
52 | 21-15-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
53 | 21-15-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
54 | 21-15-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
55 | 21-15-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
56 | 21-16-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
57 | 21-16-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
58 | 21-16-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 中山区で完成した水道施設の浄化施設及び貯水タンクを視察する(左から)タニモト渉外官、ランバード大佐、井上三夫区長及び井上昇村会議員。 |
59 | 21-16-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 中山区で完成した水道施設の浄化施設及び貯水タンクを視察する(左から)タニモト渉外官、ランバード大佐、井上三夫区長及び井上昇村会議員。 |
60 | 21-17-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
61 | 21-17-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 中山区の新しい水道施設。 |
62 | 21-17-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 WASHING A POT WITH WATER SUPPLIED THROUGH THE NEWLY-COMPLETED WATER SYSTEM IS MRS. SHIGE INOUE.AT RIGHT IS COL. H.W. LOMBARD, DIRECTOR, PUBLIC WORKS DEPT., U.S. CIVIL ADMINISTRATION OF THE RYUKYUS. 【和訳】 完成した水道施設からの水で洗い物をする同区の井上シゲさん。右側は米国民政府公益事業局局長H.W.ランバード大佐。 |
63 | 21-18-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 WASHING A POT WITH WATER SUPPLIED THROUGH THE NEWLY-COMPLETED WATER SYSTEM IS MRS. SHIGE INOUE.AT RIGHT IS COL. H.W. LOMBARD, DIRECTOR, PUBLIC WORKS DEPT., U.S. CIVIL ADMINISTRATION OF THE RYUKYUS. 【和訳】 完成した水道施設からの水で洗い物をする同区の井上シゲさん。右側は米国民政府公益事業局局長H.W.ランバード大佐。 |
64 | 21-18-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 WASHING A POT WITH WATER SUPPLIED THROUGH THE NEWLY-COMPLETED WATER SYSTEM IS MRS. SHIGE INOUE.AT RIGHT IS COL. H.W. LOMBARD, DIRECTOR, PUBLIC WORKS DEPT., U.S. CIVIL ADMINISTRATION OF THE RYUKYUS. 【和訳】 完成した水道施設からの水で洗い物をする同区の井上シゲさん。右側は米国民政府公益事業局局長H.W.ランバード大佐。 |
65 | 21-18-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
66 | 21-18-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
67 | 21-19-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
68 | 21-19-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
69 | 21-19-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
70 | 21-19-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
71 | 21-20-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 6月15日 | 玉城村中山区 | 【原文】 NEW WATER SYSTEM FOR NAKAYAMA VILLAGE. 【和訳】 高等弁務官地域社会特別援助資金によりたてられた、玉城村中山区の簡易水道施設の完成式。 |
72 | 21-07-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
73 | 21-07-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
74 | 21-08-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
75 | 21-08-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
76 | 21-08-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
77 | 21-08-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月25日 | 伊江島 | 【原文】 IEJIMA COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 伊江島公民館の開館。 |
78 | 21-20-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月28日〜29日 | 糸満町字喜屋武 | 【原文】 KYAN COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 高等弁務官資金援助により建てられた、糸満町字喜屋武公民館の落成式。 |
79 | 21-20-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月28日〜29日 | 糸満町字喜屋武 | 【原文】 KYAN COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 糸満町字喜屋武公民館の落成式でのリボンカット風景。(左から)仲本慎吉建設委員会副委員長、米民政府計画局企画予算会計部長、ジェームス C・ウェルズ中佐、伊敷喜蔵糸満町長、伊礼鎌吉建設委員長。 |
80 | 21-20-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 7月28日〜29日 | 糸満町字喜屋武 | 【原文】 KYAN COMMUNITY HALL DEDICATED. 【和訳】 糸満町字喜屋武公民館の落成式でのリボンカット風景。(左から)仲本慎吉建設委員会副委員長、米民政府計画局企画予算会計部長、ジェームス C・ウェルズ中佐、伊敷喜蔵糸満町長、伊礼鎌吉建設委員長。 |