No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 20-34-3 | 米国民政府(行政) | 1959年 3月10日 | 沖縄市美里知花区 | 【原文】 $4,500 CHECK TO CHIBANA, MISATO-SON FOR WATER DEVELOPMENT. 【和訳】 美里村知花区にて水道資金贈呈式。 |
2 | 20-38-1 | 米国民政府(行政) | 1959年 3月23日 | 粟国村 | 【原文】 $3,150 CHECK TO AGUNI ISLAND FOR WATER DEVELOPMENT. 【和訳】 粟国村役所にて、水道資金贈呈式。 |
3 | 20-42-1 | 米国民政府(行政) | 1959年 3月23日 | 粟国村 | 【原文】 AGUNI JUNIOR HIGH AND PRIMARY SCHOOL. 【和訳】 粟国小中学校。 |
4 | 20-42-2 | 米国民政府(行政) | 1959年 3月23日 | 粟国村 | 【原文】 AGUNI POLICE STATION. 【和訳】 粟国村駐在所。 |
5 | 20-42-3 | 米国民政府(行政) | 1959年 3月23日 | 粟国村 | 【原文】 AGUNI POLICE STATION. 【和訳】 粟国村駐在所。 |
6 | 20-26-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
7 | 20-26-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
8 | 20-26-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
9 | 20-26-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
10 | 20-27-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
11 | 20-27-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
12 | 20-27-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
13 | 20-27-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
14 | 20-28-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
15 | 20-28-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
16 | 20-28-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
17 | 20-28-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月16日 | 具志頭村 | 【原文】 COMMUNITY HALL DEDICATED GUSHICHAN VILLAGE. 【和訳】 具志頭村の公民館落成式。 |
18 | 20-29-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
19 | 20-29-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
20 | 20-29-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
21 | 20-29-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
22 | 20-30-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
23 | 20-30-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
24 | 20-30-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
25 | 20-30-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
26 | 20-31-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
27 | 20-31-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月17日 | 名護市城区 | 【原文】 HICOM FUND AWARD TO GUSUKU-KU IN NAGO. 【和訳】 名護市城(ぐすく)区に高等弁務官資金贈呈式。 |
28 | 20-31-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
29 | 20-31-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
30 | 20-32-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
31 | 20-32-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
32 | 20-32-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
33 | 20-32-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
34 | 20-33-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
35 | 20-33-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
36 | 20-33-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
37 | 20-33-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
38 | 20-34-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
39 | 20-34-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月18日 | 那覇市 | 【原文】 DEPARTING DEPUTY CIVIL ADMINISTRATOR COLONEL EDWARD E. BENNETT AT NAHA CIVIL AIR TERMINAL. 【和訳】 (民間の)那覇航空ターミナルを発つエドワード・E・ベネット大佐副民政官。 |
40 | 20-34-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
41 | 20-35-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
42 | 20-35-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
43 | 20-35-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
44 | 20-35-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
45 | 20-36-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANTS FOR TABA. 【和訳】 田場公民館への高等弁務官地域社会特別援助資金交付式。 |
46 | 20-36-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
47 | 20-36-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
48 | 20-36-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
49 | 20-37-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
50 | 20-37-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
51 | 20-37-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
52 | 20-37-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月24日 | 具志川市田場 | 【原文】 HICOM FUND GRANT TO KONBU IN GUSHIKAWA CITY. 【和訳】 具志川市昆布への高等弁務官地域社会特別援助資金交付。 |
53 | 20-38-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
54 | 20-38-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
55 | 20-38-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
56 | 20-39-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
57 | 20-39-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
58 | 20-39-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
59 | 20-39-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
60 | 20-40-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
61 | 20-40-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
62 | 20-40-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
63 | 20-40-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
64 | 20-41-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
65 | 20-41-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
66 | 20-41-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
67 | 20-41-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月27日 | 糸満市真壁 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR COMMUNITY HALL KAKAZU, ITOMAN-CHO. 【和訳】 糸満町真壁へ弁務官資金贈呈式。 |
68 | 20-42-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
69 | 20-43-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
70 | 20-43-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
71 | 20-43-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
72 | 20-43-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
73 | 20-44-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
74 | 20-44-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式 |
75 | 20-44-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
76 | 20-44-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式 |
77 | 20-45-1 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
78 | 20-45-2 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
79 | 20-45-3 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |
80 | 20-45-4 | 米国民政府(行政) | 1971年 5月28日 | 東村 | 【原文】 HICOM FUND GRANT FOR HIGASHI-SON. 【和訳】 東村へ高等弁務官資金贈呈式。 |