(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 02 - 02巻
資料日付 (自)1970/08/01、(至)1970/11/30 この写真を見る
作成者
所管(発行)
資料解説 恩納村大田区 阿嘉 久米島 真泊 伊原 具志川村大原区 具志頭村与座 与那城 公民館落成式 エヴァンズ民政府広報局長 改良簡易水洗便所工事 高等弁務官資金  
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[言語]和英、[内容コード]U00002295B
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
122-41-1米国民政府(行政)1970年 8月 5日恩納村大田区【原文】 Ota Community Hall Dedicated.
【和訳】 恩納村太田区公民館落成式
222-41-2米国民政府(行政)1970年 8月 5日恩納村大田区【原文】 Ota Community Hall Dedicated.
【和訳】 恩納村太田区公民館落成式
322-41-3米国民政府(行政)1970年 8月 5日恩納村大田区【原文】 Ota Community Hall Dedicated.
【和訳】 恩納村太田区公民館落成式
422-41-4米国民政府(行政)1970年 8月 5日恩納村大田区【原文】 Ota Community Hall Dedicated.
【和訳】 恩納村太田区公民館落成式
522-42-1米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
622-42-2米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
722-42-3米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
822-42-4米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
922-43-1米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1022-43-2米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1122-43-3米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1222-43-4米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1322-44-1米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1422-44-2米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1522-44-3米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1622-44-4米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1722-45-1米国民政府(行政)1970年 8月18日座間味村阿嘉【原文】 Aka Community Hall Dedicated.
【和訳】 座間味村阿嘉公民館落成式
1822-45-2米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
1922-45-3米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2022-45-4米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2122-46-1米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2222-46-2米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2322-46-3米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2422-46-4米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2522-47-1米国民政府(行政)1970年 8月18日久米島仲里村真泊【原文】 Expansion of Community Hall on Kumejima.
【和訳】 久米島仲里村真泊公民館増築落成式
2622-47-2米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
2722-47-3米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
2822-47-4米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
2922-48-1米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3022-48-2米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3122-48-3米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3222-48-4米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3322-49-1米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3422-49-2米国民政府(行政)1970年 8月31日【原文】 Award for M. Evans.
【和訳】 エヴァンズ前民政府広報局長に勲功章授与
3522-49-3米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
3622-49-4米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
3722-50-1米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
3822-50-2米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
3922-50-3米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4022-50-4米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4122-51-1米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4222-51-2米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4322-51-3米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4422-51-4米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4522-52-1米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4622-52-2米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4722-52-3米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4822-52-4米国民政府(行政)1970年 9月12日糸満市伊原【原文】 Ihara Public Hall Dedicated.
【和訳】 伊原公民館落成式
4922-53-1米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5022-53-2米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5122-53-3米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5222-53-4米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5322-54-1米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5422-54-2米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5522-54-3米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5622-54-4米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5722-55-1米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5822-55-2米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
5922-55-3米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6022-55-4米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6122-56-1米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6222-56-2米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6322-56-3米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6422-56-4米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6522-57-1米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6622-57-2米国民政府(行政)1970年 9月14日具志川村大原区、久米島【原文】 Ohara Community Hall Dedicated.
【和訳】 具志川村大原区公民館落成式
6722-57-3米国民政府(行政)1970年10月 2日具志頭村与座【原文】 HICOM Fund for Gushichan's Village.
【和訳】 具志頭村与座に改良簡易水洗便所工事補助費として高等弁務官地域社会特別援助資金を交付
6822-57-4米国民政府(行政)1970年10月 2日具志頭村与座【原文】 HICOM Fund for Gushichan's Village.
【和訳】 具志頭村与座に改良簡易水洗便所工事補助費として高等弁務官地域社会特別援助資金を交付
6922-58-1米国民政府(行政)1970年10月 2日具志頭村与座【原文】 HICOM Fund for Gushichan's Village.
【和訳】 具志頭村与座に改良簡易水洗便所工事補助費として高等弁務官地域社会特別援助資金を交付
7022-58-2米国民政府(行政)1970年10月 2日具志頭村与座【原文】 HICOM Fund for Gushichan's Village.
【和訳】 具志頭村与座に改良簡易水洗便所工事補助費として高等弁務官地域社会特別援助資金を交付
7122-58-3米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7222-58-4米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7322-59-1米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7422-59-2米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7522-59-3米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7622-59-4米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7722-60-1米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7822-60-2米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
7922-60-3米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
8022-60-4米国民政府(行政)1970年11月12日与那城村字与那城【原文】 Yonashiro Community Hall Dedicated.
【和訳】 与那城公民館落成式
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000112042USCAR広報局 02-02(22-41-1~22-60-4)光ディスク通常公開S105026H20-A-02-00
沖 縄 県 公 文 書 館