No | 写真番号 | 分類名 | 撮影日 | 撮影地 | 写真解説 |
1 | 260CR63-0107_01 | ダンス | | | 【原文】Takarazuka Dancing Team 【和訳】宝塚歌劇団 |
2 | 260CR63-0107_02 | ダンス | | | 【原文】Takarazuka Dancing Team 【和訳】宝塚歌劇団 |
3 | 260CR63-0124_01 | ダンス | 1956/11/27 | 那覇 | 【原文】WESTMINSTER CHOIR AT KOKUEI-KAN 【和訳】ウェストミンスター合唱団、国映館にて。 |
4 | 260CR63-0122_01 | ダンス | 1957/10/31 | 那覇 | 【原文】U.N. Day Program Naha Cultural Center Indian An Indian dance by Miss Eiko Sakakibara. ≪榊原英子さんによるインド舞踊≫ 【和訳】国連の日の催し。那覇文化会館。 |
5 | 260CR63-0125_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base ≪12月3日 ナハ航空隊≫ 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤの練習 |
6 | 260CR63-0126_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base ≪12月3日≫ 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤの練習 |
7 | 260CR63-0127_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base ≪12月3日≫ 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤの練習 |
8 | 260CR63-0128_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base. University of Ryukyu student and other Ryukyuan and American singers at a practice session preparing for a performance of Handel's Messiah in December 1957. 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤの練習。ヘンデルのメサイヤ公演に向けた練習に参加する琉球大学の学生と、その他の琉球とアメリカ人の歌い手たち。 |
9 | 260CR63-0129_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Port 【和訳】那覇空港でメイサイヤの練習 |
10 | 260CR63-0130_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤ練習 |
11 | 260CR63-0131_01 | ダンス | 1957/12/3 | 那覇 | 【原文】MESSIAH Practice at Naha Air Base 【和訳】那覇空軍基地でメサイヤ練習 |
12 | 260CR63-0132_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series (temporary Officers) at Press Club. Mrs. Rey C. Conningham (chairman), Ms. James Rattigan (Publicity representative), Mrs. Ralph D. Sanders (treasurer) Sponsored by Frt. Buckner Women's Club ≪琉球國際コンサート假役員 記者クラブにてインタビュー≫ 【和訳】琉球国際コンサート仮役員レイ・C・コニンガム夫人(会長)、ジェームズ・ラティガン夫人(広報代表)、ラルフ・D・サンダース夫人(会計)。コンサートの主催はフォート・バックナー婦人クラブ。 |
13 | 260CR63-0133_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu Int’l Concert Series Press interview with temporary Officers at Press Club ≪琉球國際コンサート假役員 沖縄側記者とインタビュー≫ 【和訳】琉球国際コンサート仮役員。 |
14 | 260CR63-0134_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series at KSAR. Don Fleeman≪琉球國際コンサート出演者 KSARにて KSBK職員≫ Don Fleeman Base- Baritone. Ryukyus International Concert Series ≪男≫ 【和訳】琉球国際コンサート、KSAR(琉球放送ラジオ)。ドン・フリーマン(バス・バリトン)、KSBK(琉球放送ラジオ英語放送)。 |
15 | 260CR63-0135_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu Int’l Concert Series at KSAR. Venita Allen ≪Venita Allen 琉球國際コンサート出演者 KSARにて≫ Venita Allen Mezzo-Soprano. Ryukyus International Concert Series ≪女≫ 【和訳】琉球国際コンサート、KSAR(琉球放送ラジオ)。ベニータ・アレン(メゾ・ソブラノ)。 |
16 | 260CR63-0136_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu Int’l Concert Series at KSAR ≪Venita Allenさん 琉球國際コンサートへの出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート、KSAR(琉球放送ラジオ)。ベニータ・アレン。 |
17 | 260CR63-0137_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu Int’l Concert Series. Yoshiko Shimabukuro ≪島袋良子 琉大 琉球國際コンサート出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート |
18 | 260CR63-0138_01 | ダンス | 1958/7/18 | | 【原文】Ryukyu Int'l Concert Series at KSAR. Don Fleeman ≪琉球國際コンサート出演者 KSARにて≫ 【和訳】琉球国際コンサート、KSAR(琉球放送ラジオ)。ドン・フリーマン。 |
19 | 260CR63-0139_01 | ダンス | 1958/7/22 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series. Pianist - Mr. James Carrol ≪國際コンサート出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート。ピアノ演奏者ジェームス・キャロル。 |
20 | 260CR63-0140_01 | ダンス | 1958/7/22 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series Mr. James Carrol ≪國際コンサート出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート。ジェームス・キャロル。 |
21 | 260CR63-0147_01 | ダンス | 1958/8/14 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series. Mr. Jun Miyagi ≪宮城淳 国際コンサート出演者 琉大教育学部音楽科三年≫ 【和訳】琉球国際コンサート |
22 | 260CR63-0148_01 | ダンス | 1958/8/22 | 嘉手納 | 【原文】Ryukyu International Concert Series. Joseph W. Ah Quin ≪国際コンサート出演者 ジョセフ W. アークイン氏 カデナ空港にて≫ 【和訳】琉球国際コンサート |
23 | 260CR63-0149_01 | ダンス | 1958/8/22 | 嘉手納 | 【原文】Ryukyu International Concert Series Joseph W. Ah Quin at Kadena Air Base 【和訳】琉球国際コンサート。ジョセフ・W・アークイン。嘉手納基地にて。 |
24 | 260CR63-0150_01 | ダンス | 1958/8/22 | 嘉手納 | 【原文】Ryukyu International Concert Series Joseph W. Ah Quin at Kadena 【和訳】琉球国際コンサート。ジョセフ・W・アークイン。 |
25 | 260CR63-0141_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series Mrs. Conningham ≪国際コンサート出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート。コニンガム夫人。 |
26 | 260CR63-0142_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series. 3rd Marine Division Band. Pfc Laurie A McGaw ≪国際コンサート出演者≫ 【和訳】琉球国際コンサート。第3海兵師団軍楽隊ローリー・A・マクゴー一等兵。 |
27 | 260CR63-0143_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Mrs. Ray C. Conningham (RICS) 【和訳】レイ・C・コニンガム夫人(琉球国際コンサート) |
28 | 260CR63-0144_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Mrs. Conningham (RICS) 【和訳】コニンガム夫人(琉球國際コンサート) |
29 | 260CR63-0145_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series. 3rd Marine Division Band. Pfc Laurie A. McGaw 【和訳】琉球国際コンサート。第3海兵師団軍楽隊ローリー・A・マクゴー一等兵。 |
30 | 260CR63-0146_01 | ダンス | 1958/8/9 | | 【原文】Ryukyu International Concert Series. 3rd Marine Division Band. Pfc Laurie A. McGaw 【和訳】琉球国際コンサート。第3海兵師団軍楽隊ローリー・A・マクゴー一等兵。 |
31 | 260CR63-0120_01 | ダンス | 1961/8/25 | | 【原文】Ryukyuan Dance 【和訳】琉球舞踊 |
32 | 260CR63-0121_01 | ダンス | 1961/8/25 | | 【原文】Ryukyuan Dance 【和訳】琉球舞踊 |
33 | 260CR63-0104_01 | ダンス | 1964/10/11 | | 【原文】Ryukyuan Dance For Tokyo Olympics 【和訳】琉球舞踊、東京オリンピック日本民俗芸能展示会に参加するメンバーのリハーサル。 |
34 | 260CR63-0105_01 | ダンス | 1964/10/11 | 那覇 | 【原文】Ryukyuan Dance For Tokyo Olympics ≪タイムスホールにて、東京オリンピック日本民俗芸能展示会に参加するメンバーのリハーサル≫ 【和訳】琉球舞踊 |
35 | 260CR63-0106_01 | ダンス | 1964/10/11 | | 【原文】Ryukyuan Dance For Tokyo Olympics 【和訳】琉球舞踊、東京オリンピック日本民俗芸能展示会に参加するメンバーのリハーサル。 |
36 | 260CR63-0101_01 | ダンス | 1964/10/31 | | 【原文】Drama Group "Tanpopo" 【和訳】劇団たんぽぽ |
37 | 260CR63-0102_01 | ダンス | 1964/10/31 | | 【原文】Drama Group "Tanpopo" ≪たんぽぽ≫ 【和訳】劇団 |
38 | 260CR63-0103_01 | ダンス | 1964/10/31 | | 【原文】Drama Group "Tanpopo" 【和訳】劇団たんぽぽ |
39 | 260CR63-0115_01 | ダンス | 1965/7/16 | | 【原文】Hawaii Takamine Dance Group call on CA 【和訳】ハワイ タカミネ舞踊団が民政官を表敬訪問 |
40 | 260CR63-0116_01 | ダンス | 1965/7/16 | | 【原文】Hawaii Ryukyuan Dance Group CIVIL ADMINISTRATOR WELCOMES RYUKYUAN-HAWAIIAN DANCE GROUP -- Civil Administrator Gerald Warner welcomes members of Ryukyuan dance group from Hawaii during a call at his office on July 16. The dance group, comprised of Americans of Ryukyuan ancestry, performed Ryukyuan dances as part of year-long events celebrating the 65th anniversary of the first migration of Ryukyuans to Hawaii. L-R: Richard T. Kaneshiro, Civil Administrator Warner, Michiko Zimmerman, Mibari Hamasaki, Reiko Takara and Taru Takara. 【和訳】ハワイ琉球舞踊団 ジェラルド・ワーナー民政官は7月16日、ハワイから訪れている琉球舞踊団を事務所に招いて歓迎した。舞踊団は琉球に祖先をもつアメリカ人で構成され、琉球からのハワイ移住65周年を祝う年間行事の一環として琉球舞踊を披露した。左から:リチャード・T・カネシロ、ワーナー民政官、ミチコ・ジマーマン、ミバリ・ハマサキ、レイコ・タカラ、タル・タカラ。 |
41 | 260CR63-0109_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
42 | 260CR63-0109_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
43 | 260CR63-0109_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
44 | 260CR63-0109_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
45 | 260CR63-0109_05 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
46 | 260CR63-0109_06 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
47 | 260CR63-0110_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
48 | 260CR63-0110_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
49 | 260CR63-0110_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
50 | 260CR63-0110_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
51 | 260CR63-0111_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
52 | 260CR63-0111_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
53 | 260CR63-0111_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
54 | 260CR63-0111_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
55 | 260CR63-0111_05 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaii Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイ タカミネ親善舞踊公演 |
56 | 260CR63-0112_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
57 | 260CR63-0112_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
58 | 260CR63-0112_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
59 | 260CR63-0112_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
60 | 260CR63-0112_05 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
61 | 260CR63-0112_06 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
62 | 260CR63-0113_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
63 | 260CR63-0113_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
64 | 260CR63-0113_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
65 | 260CR63-0113_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
66 | 260CR63-0114_01 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
67 | 260CR63-0114_02 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
68 | 260CR63-0114_03 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
69 | 260CR63-0114_04 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
70 | 260CR63-0114_05 | ダンス | 1965/7/7 | | 【原文】Hawaiian Takamine Goodwill Dance Performance 【和訳】ハワイのタカミネ親善舞踊公演 |
71 | 260CR63-0117_01 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
72 | 260CR63-0117_02 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
73 | 260CR63-0117_03 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
74 | 260CR63-0117_04 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
75 | 260CR63-0117_05 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
76 | 260CR63-0117_06 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group Arrives 【和訳】ポール・テイラー舞踊団来沖 |
77 | 260CR63-0118_01 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Rod Tayler 【和訳】ロッド・テイラー |
78 | 260CR63-0118_02 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Rod Tayler 【和訳】ロッド・テイラー |
79 | 260CR63-0118_03 | ダンス | 1965/9/9 | | 【原文】Rod Tayler 【和訳】ロッド・テイラー |
80 | 260CR63-0108_01 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
81 | 260CR63-0108_02 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
82 | 260CR63-0108_03 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
83 | 260CR63-0108_04 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
84 | 260CR63-0108_05 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
85 | 260CR63-0108_06 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
86 | 260CR63-0108_07 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
87 | 260CR63-0108_08 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
88 | 260CR63-0108_09 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Tayler Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
89 | 260CR63-0119_01 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
90 | 260CR63-0119_02 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
91 | 260CR63-0119_03 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
92 | 260CR63-0119_04 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
93 | 260CR63-0119_05 | ダンス | 1967/3/11 | | 【原文】Paul Taylor Dance Group 【和訳】ポール・テイラー舞踊団 |
94 | 260CR63-0123_01 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
95 | 260CR63-0123_02 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
96 | 260CR63-0123_03 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
97 | 260CR63-0123_04 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
98 | 260CR63-0123_05 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
99 | 260CR63-0123_06 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
100 | 260CR63-0123_07 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
101 | 260CR63-0123_08 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
102 | 260CR63-0123_09 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |
103 | 260CR63-0123_10 | ダンス | 1971/11/29 | | 【原文】 【和訳】 |