(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 132 Box59-05(CR59-0201~0250)
資料日付 (自) 、(至)  この写真を見る
作成者 琉球列島米国民政府広報局
所管(発行) 米国国立公文書館
資料解説
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]無、[内容コード]A000035687
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
1260CR59-0206_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation Donator: Kenjun Nakayama Nurse: Yasuko Tobaru ≪供血する中山兼順社会局医政課々長と血液銀行看護婦の桃原安子サン 社会局医政課にて≫
【和訳】
2260CR59-0207_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation at Social Affairs Dept, GRI Donator: Miss Hiroko Nakasone Nurse: Miss Kiyoko Koki ≪供血する婦人 仲宗根弘子さんと血液銀行看護婦幸喜清子さん 社会局医政課にて≫
Government of the Ryukyus employees donate blood.
【和訳】献血する琉球政府職員たち
3260CR59-0208_01病院1959/1/14【原文】Blood Donator GRI
Nurse: Kiyoko Koki ≪血液銀行看護婦 幸喜清子サンが血液を採血して居る所 社会局医政課にて≫
【和訳】
4260CR59-0209_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation Nurse: Yasuko Tobaru Donator: Kenjun Nakayama ≪供血する中山兼順社会局医政課々長と血液銀行看護婦 桃原安子さん 社会局医政課にて≫
【和訳】
5260CR59-0210_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation at Medical Admi. Office, GRI Donator: Kenjun Nakayama Nurse: Yasuko Tobaru ≪供血する社会局中山兼順医政課々長と血液銀行看護婦桃原安子サン 社会局医政課にて≫
【和訳】
6260CR59-0211_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation at Medical Admi. Office, GRI Doctor: Minoru Tokeshi checking blood pressure ≪血圧を調べて居る方は渡慶次寛医師 社会局医政課に於て≫
Government of the Ryukyus employees donate blood.
【和訳】献血する琉球政府職員たち
7260CR59-0212_01病院1959/1/14【原文】Blood Donation at Medical Admi. Office, GRI Donation: Munehide Yamagawa (signing) doctor: Minoru Tokeshi ≪供血名簿にサインする山川宗秀氏と医師の渡慶次寛医師 社会局医政課にて≫
【和訳】
8260CR59-0201_01病院1959/1/7【原文】Medical Training in Army Hospital Dr. Seitetsu Hokama making a diagnosis Dr. James Watson ≪研修生(軍病院)≫
【和訳】診断するホカマ・セイテツ医師 ジェームス・ワトソン医師
9260CR59-0202_01病院1959/1/7【原文】Medical Training in Army Hospital Dr. Yasushi Miyagi Dr. Eugene H. Courtiss ≪研修生(軍病院)≫
【和訳】ミヤギ・ヤスシ医師 ユージーン・H・カーティス医師
10260CR59-0203_01病院1959/1/7【原文】Medical Training in Army Hospital Miss Oba ≪研修生(陸軍病院)≫
【和訳】オオバ看護婦
11260CR59-0204_01病院1959/1/7【原文】Medical Training in Army Hospital SP-4 M. A. Bielich Miss Irei ≪研修生(陸軍病院)≫
【和訳】M・A・ビーリッヒ四等特技兵とイレイ看護婦
12260CR59-0205_01病院1959/1/7【原文】Medical Training in Army Hospital Dr. Hokama Dr. Watson ≪研修生(軍病院)≫
【和訳】ホカマ医師とワトソン医師
13260CR59-0213_01病院1959/2/18那覇【原文】Maj. Gen. James P. Cooney visit Naha Open Hospital ≪クーニー少将(軍医副総監)那覇開放病院視察≫
L-R Miss Juanita Watterworth Miss Nobu Matanbashi Col. Irvine H. Marshall Mr. Charles F. Murphy Hiroshi Higa, Constructor
【和訳】(左から) ジャニータ・ワッターワース、マダンバシ・ノブ、アーヴィン・H・マーシャル大佐、チャールズ・F・マーフィー、建設業ヒガ・ヒロシ
14260CR59-0214_01病院1959/2/18那覇【原文】Gen. Cooney visit Naha Open Hospital ≪クーニー少将 開放病院視察(軍医副総監)≫
【和訳】
15260CR59-0215_01病院1959/2/18那覇【原文】Gen. Cooney visit Naha Open Hospital ≪クーニー少将(軍医副総監)那覇開放病院視察≫
【和訳】
16260CR59-0216_01病院1959/2/18那覇【原文】Gen. Cooney visit Naha Open Hospital ≪クーニー少将(軍医副総監)那覇開放病院視察≫
【和訳】
17260CR59-0217_01病院1959/2/18那覇【原文】Gen. Cooney visit Naha City Open Hospital ≪クーニー少将(軍医副総監)開放病院(那覇)視察≫
【和訳】
18260CR59-0218_01病院1959/2/18那覇【原文】Gen. Cooney visit Naha City Open Hospital ≪クーニー少将(軍医副総監)開放病院視察≫
【和訳】
19260CR59-0219_01病院1959/3/17【原文】Completed on-the-job training service (blood banking) on U.S. Army Hospital Yasuko TOBARU Haruko TOGUCHI Col. George A. Heffernan
【和訳】米陸軍病院での実務研修(血液銀行)修了 トウバル・ヤスコ トグチ・ハルコ ジョージ・A・ヘファマン大佐
20260CR59-0220_01病院1959/3/17【原文】Two nurses completed training in blood banking management Yasuko TOBARU Haruko TOGUCHI Col. Heffernan
【和訳】看護婦2人が血液銀行管理研修を修了 トウバル・ヤスコ トグチ・ハルコ ヘファナン大佐
21260CR59-0221_01病院1959/3/17【原文】Two nurses completed training in blood banking management Yasuko TOBARU Haruko TOGUCHI
【和訳】看護婦2人が血液銀行管理研修を修了 トウバル・ヤスコ トグチ・ハルコ
22260CR59-0222_01病院1959/3/17【原文】Two nurses completed training in blood banking management at US Army Hospital
【和訳】看護婦2人が陸軍病院での血液銀行管理研修を修了
23260CR59-0223_01病院1959/3/17【原文】Two nurses completed training in blood banking management
【和訳】看護婦2人が血液銀行管理研修を修了
24260CR59-0224_01病院1959/3/17【原文】Two nurses completed training in blood banking management Yasuko TOBARU Haruko TOGUCHI
【和訳】看護婦2人が血液銀行管理研修を修了 トウバル・ヤスコ トグチ・ハルコ
25260CR59-0225_01病院1959/6/10那覇【原文】Naha Open Hospital Dedication Ceremony Gen. Vonna F. Barger Capt. Uratou ≪那ハ病院開所式 場所 字与ギ≫
【和訳】ヴォナ・F・バージャー准将 ウラトウ大尉
26260CR59-0226_01病院1959/6/10那覇【原文】Naha Open Hospital Dedication Ceremony Col. Lucius G. Thomas ≪那ハ病院開所式 場所 字与ギ≫
【和訳】ルシウス・G・トーマス大尉
27260CR59-0227_01病院1959/6/10那覇【原文】Naha Open Hospital Dedication Ceremony ≪那ハ病院開所式 与ギ≫
【和訳】
28260CR59-0228_01病院1959/6/12【原文】Livestock Serum Manufacturing Center joint Project with JCRR Staff member ≪琉球獣疫血清製造所にて台湾よりのJCRRとの合同実習≫
【和訳】中国農村復興連合委員会
29260CR59-0229_01病院1959/6/12【原文】Livestock Serum Manufacturing Center joint Project with JCRR Staff member ≪琉球獣疫血清製造所にて台湾よりのJCRRと琉球側との実習≫
【和訳】中国農村復興連合委員会
30260CR59-0230_01病院1959/6/12【原文】Livestock Serum Manufacturing Center joint Project with JCRR Staff member ≪琉球獣疫血清製造所にて台湾よりのJCRRと琉球側との合同実習≫
【和訳】中国農村復興連合委員会
31260CR59-0231_01病院1959/6/12【原文】Livestock Serum Manufacturing Center joint Project with JCRR Staff member ≪琉球獣疫血清製造所にてJCRR台湾側と琉球側との合同実習≫
【和訳】中国農村復興連合委員会
32260CR59-0232_01病院1959/6/12真玉橋【原文】Joint Projects with JCRR member at Livestock Serum Manufacturing Center at Matanbashi ≪琉球獣疫血清製造所にて台湾よりのJCRRと琉球側との合同実習≫
【和訳】中国農村復興連合委員会
33260CR59-0233_01病院1960/1/25那覇【原文】Naha Hospital
【和訳】那覇病院
34260CR59-0234_01病院1960/1/25那覇【原文】Naha Hospital, Lung Surgery
Lung Surgery for tuberculous patient at the Naha Hospital.
【和訳】那覇病院 結核患者の肺の手術
35260CR59-0235_01病院1960/1/25那覇【原文】Naha Open Stuff Hospital
【和訳】那覇開放性病院
36260CR59-0236_01病院1960/1/25那覇【原文】Naha Open Stuff Hospital, Lung Surgery
【和訳】那覇開放性病院 肺外科手術
37260CR59-0247_01病院1960/2/13コザ【原文】Koza Hospital
【和訳】コザ病院
38260CR59-0248_01病院1960/2/13コザ【原文】Koza Hospital
【和訳】コザ病院
39260CR59-0249_01病院1960/2/13コザ【原文】Koza Hospital
【和訳】コザ病院
40260CR59-0250_01病院1960/2/13コザ【原文】Koza Hospital
【和訳】コザ病院
41260CR59-0243_01病院1960/2/18コザ【原文】Koza Hospital ≪胡差病院医師会議室≫
【和訳】コザ病院
42260CR59-0244_01病院1960/2/18コザ【原文】Koza Hospital ≪胡差病院外来患者診≫
【和訳】コザ病院
43260CR59-0245_01病院1960/2/18コザ【原文】Koza Hospital ≪胡差病院準備室≫
Preparation room at Koza Hospital.
【和訳】コザ病院
44260CR59-0246_01病院1960/2/18コザ【原文】Koza Hospital ≪胡差病院患者室≫
Patients' room at Koza Hospital.
≪警察表彰 胡差病院≫
【和訳】コザ病院
45260CR59-0237_01病院1960/2/4那覇【原文】Naha Health Center's Waiting Room
【和訳】那覇保健所待合室
46260CR59-0238_01病院1960/2/4那覇【原文】Naha Health Center's Entrance
【和訳】那覇保健所入口
47260CR59-0239_01病院1960/2/4那覇【原文】Naha Health Center ≪那覇保健所 水洗流し(器具)≫
【和訳】
48260CR59-0240_01病院1960/2/4那覇【原文】Naha Health Center ≪那覇保健所 玄関≫
【和訳】
49260CR59-0241_01病院1960/2/4コザ【原文】Koza Hospital
An operating room in Koza Hospital, Koza, Okinawa.
【和訳】コザ病院手術室
50260CR59-0241_02病院1960/2/4コザ【原文】Koza Hospital
An operating room in Koza Hospital, Koza, Okinawa.
【和訳】コザ病院手術室
51260CR59-0242_01病院1960/2/4コザ【原文】Koza Hospital ≪胡差病院(中央)≫
【和訳】コザ病院
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000251635Box59-05(CR59-0201~0250)NAS通常公開55-0-00-00
保存用0000251137Box59-05Box59BD通常一部公開
沖 縄 県 公 文 書 館