(分類情報)
資料群ガイド 米国収集資料  米国国立公文書館(Archives II)  RG260: USCAR文書(第二次世界大戦米占領司令部文書)  広報局  映像・写真資料、他
シリーズ 写真資料
シリーズ解説 USCAR広報局の写真はUSCAR広報誌をはじめ、プレスリリースや壁新聞等に広く活用されました。
  (簿冊情報)  ※来館時の請求記号はこちら
タイトル USCAR広報局写真資料 114 Box58-12(CR58-0551~0600)
資料日付 (自) 、(至)  この写真を見る
作成者 琉球列島米国民政府広報局
所管(発行) 米国国立公文書館
資料解説
分類タグ
各種識別 [資料種別]写真、[個人情報]有、[数量]50、[内容コード]A000030789
 (写真情報)※リンクの張られた写真をクリックすると写真を表示します。
No写真番号分類名撮影日撮影地写真解説
1260CR58-0553_01公衆衛生1964年3月19日【原文】Dr. Chen Meet Press Malaria Advisor, WHO ≪陳政徳博士のマラリヤについての記者会見、第一記者クラブにて、≫
MALARIA FEAR SWEPT OFF -- Dr. C. T. Chen (L), malaria advisor, Western Pacific Regional Office, World Health Organization (WHO), reported the results of his one week's malaria survey in the Ryukyus at a press conference in the Executive Building press room on Mar. 19. Said Dr. Chen: "The malaria eradication program was successful and is nearing its goal. Economic and health conditions in settlements in Yaeyama have been much improved and people are working without fear of malaria, which was once dreaded not only by imigrants but also by the inhabitants of Yaeyama. " He was in the Ryrukyus from Mar. 10 to 20 to inspect the malaria eradication program which has been conducted by the Government of the Ryukyus with the cooperation and assistance of the office of the High Commissioner.

【和訳】世界保健機関マラリア顧問のチェン博士がメディア対応
3月19日、世界保健機関西太平洋地域マラリアアドバイザーのC・T・チェン博士(左)は行政府ビルで記者会見し、1週間のマラリア調査の結果を報告した。「マラリア撲滅計画は成功しゴールに近づいている。八重山の集落の経済や健康状態はかなり改善され、かつては移住者だけでなく住民も恐れていたマラリアの心配はなくなった」と述べた。博士は3月10日から20日まで、琉球政府が高等弁務官事務室の協力と援助を受け実施するマラリア撲滅プログラムの確認調査のため滞在していた。
2260CR58-0554_01公衆衛生1964年3月19日【原文】Dr. Chen Meet Press Malaria Advisor, WHO ≪陳政徳博士のマラリヤについての記者会見、第一記者クラブにて≫
MALARIA FEAR SWEPT OFF -- Dr. C. T. Chen (L), malaria advisor, Western Pacific Regional Office, World Health Organization (WHO), reported the results of his one week's malaria survey in the Ryukyus at a press conference in the Executive Building press room on Mar. 19. Said Dr. Chen: "The malaria eradication program was successful and is nearing its goal. Economic and health conditions in settlements in Yaeyama have been much improved and people are working without fear of malaria, which was once dreaded not only by imigrants but also by the inhabitants of Yaeyama. " He was in the Ryrukyus from Mar. 10 to 20 to inspect the malaria eradication program which has been conducted by the Government of the Ryukyus with the cooperation and assistance of the office of the High Commissioner.

【和訳】世界保健機関マラリア顧問のチェン博士がメディア対応
3月19日、世界保健機関西太平洋地域マラリアアドバイザーのC・T・チェン博士(左)は行政府ビルで記者会見し、1週間のマラリア調査の結果を報告した。「マラリア撲滅計画は成功しゴールに近づいている。八重山の集落の経済や健康状態はかなり改善され、かつては移住者だけでなく住民も恐れていたマラリアの心配はなくなった」と述べた。博士は3月10日から20日まで、琉球政府が高等弁務官事務室の協力と援助を受け実施するマラリア撲滅プログラムの確認調査のため滞在していた。
3260CR58-0555_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Handicapped Patients Quarter Airaku-En

【和訳】障がい者棟 愛楽園
4260CR58-0556_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】pig-pen, Airaku-En
The farm area of Airaku-En Leprosarium, northern Okinawa. This area is termed by patients as the "Production Department;" here approximately 1,000 chickens, 30 hogs and one horse are quartered. The livestock is used to assist the 900 patients in easing the burden of their lot.

【和訳】豚小屋 愛楽園
沖縄北部、愛楽園ハンセン病療養所の農場。患者から「生産部」と呼ばれるこのエリアでは1,000羽の鶏、30頭の豚、1頭の馬が飼育され、900人の患者の負担を軽減している。
5260CR58-0557_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Couples' quarter, Airaku-En
Couples' quarters for Hansen's Disease patients at Airaku-En Leprosarium. The ferro-concrete, typhoon-resistant buildings were constructed with $41,830 in ARIA funds in FY 1962.

【和訳】夫婦棟 愛楽園
愛楽園ハンセン病療養所の夫婦用の住まい。台風に強い鉄筋コンクリートの建物は、1962年会計年度のARIA資金41,830ドルで建設された。
6260CR58-0558_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Washing & Sterilization Bldg., Airaku-En
Couples' quarters for Hansen's Disease patients at Airaku-En Leprosarium. The ferro-concrete, typhoon-resistant buildings were constructed with $41,830 in ARIA funds in FY 1962.

【和訳】洗浄・消毒用建物 愛楽園
愛楽園の患者たちが運営する放送センター。簡易有線のシステムで、ハンセン病コミュニティーへお知らせや特別企画の放送を流している。
7260CR58-0559_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Broadcasting quarter, Airaku-En
Broadcasting center operated by Airaku-En patients. Public information and special projects by the simple wire system radio are broadcast for the leper community.

【和訳】放送舎 愛楽園
愛楽園の患者たちが運営する放送センター。簡易有線のシステムで、ハンセン病コミュニティーへお知らせや特別企画の放送を流している。
8260CR58-0560_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Bath, Airaku-En
Airaku-En Leprosarium bath house for about 74 staff members not afflicted by disease.

【和訳】浴場 愛楽園
患者ではないスタッフ約74名が利用する愛楽園の浴場。
9260CR58-0561_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Generation Bldg., Airaku-En
There are two generators in use, each with a 60 KW capacity, at Airaku-En Leprosarium. Lamps are used after midnight when electricity is turned off due to an electricity shortage.

【和訳】発電所 愛楽園
愛楽園療養所には使用されている発電機は2基で、いずれも容量は60キロワット。電力不足のため、深夜の消灯後は、ランプを使用している。
10260CR58-0562_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Community Hall, Airaku-En
Airaku-En Leprosarium community hall which is equipped with two television sets for the 900 patients.

【和訳】公民館 愛楽園
愛楽園療養所の集会所には900人の入所者のために2台のテレビが備えられている。
11260CR58-0563_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Medical Treatment Bldg., Airaku-En
Serious Hansen's Disease patients and a ward of the medical treatment building at Airaku-En Leprosarium, northern Okinawa. Note how disease has affected these patients faces and limbs.

【和訳】診療所 愛楽園
沖縄本島北部にある愛楽園療養所と、重度のハンセン病の患者。この病がこれら患者の顔や四肢にどのような影響をもたらすかに注意。
12260CR58-0564_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Kitchen Airaku-En
Kitchen at Airaku-En where meals are prepared for 40 patients who are hospitalized with serious cases of not only advanced Hansen's Disease (leprosy) but tuberculosis as well. Such patients are hospitalized in the medical treatment building. Approximately 900 patients, adults and children in all stages of Hansen's Disease (leprosy), are quartered at the Airaku-En Leprosarium, which is located in Sumuide Village in Yagaji-Son, northern Okinawa.

【和訳】調理場 愛楽園
愛楽園療養所の台所。重度のハンセン病のみならず結核も患っている入所者40人の食事が用意される。このような状態となった患者は治療棟に入院する。病状や年代の異なる約900人の患者たちが沖縄本島北部の屋我地村済井出にある愛楽園療養所に入所している。
13260CR58-0565_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Kitchen, Airaku-En
Exterior view of Airaku-En's kitchen quonset hut where meals are prepared for about 40 patients seriously ill with advanced Hansen's Disease and tuberculosis.

【和訳】調理場 愛楽園
愛楽園の調理棟コンセットの外観。ここでは重度のハンセン病患者40人の食事を用意する。
14260CR58-0566_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Church, Airaku-En
The sole church building for use by the Christians and Buddhists of Airaku-En Leprosarium. The Leprosarium is located in Sumuide Village, Yagaji-Son, northern Okinawa.

【和訳】教会 愛楽園
愛楽園療養所で唯一の教会。クリスチャンや仏教徒の入所者に利用されている。愛楽園は沖縄本島北部屋我地村済井出にある。
15260CR58-0567_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Kitchen, Airaku-En
Zinc-roofed shack at Airaku-En Leprosarium is used as a boys' and girls' kitchen where meals for about 40 child patients are prepared by full-time cooks.

【和訳】調理場 愛楽園
トタン屋根の小屋は小児用の調理棟として使用されており、常勤の調理師が約40人の小児入居者の食事を作っている。
16260CR58-0568_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Kitchen, Airaku-En
Boys' and girls' dormitories' kitchen where meals for about 40 patients are prepared by full-time cooks.

【和訳】調理場 愛楽園
小児寮の調理室では常勤の調理師が約40人の入所者の食事を作る。
17260CR58-0569_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Kitchen, Airaku-En
Airaku-En Leprosarium kitchen for boys and girls in the primary and junior high school level at Airaku-En Leprosarium. The kitchen serves approximately 40 pupils who are lepers. Not hanging oil lamp.

【和訳】調理場 愛楽園
愛楽園に入所する小学校から中学校の生徒用の調理室。ここでは約40人の入所者の食事を提供している。オイルランプは使用していない。
18260CR58-0570_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Shop, Airaku-En
Airaku-En Leprosarium's community store, where patients are able to buy such as canned food, soft drinks, cigarettes, toiletries at lower cost than the common market price. Clerk is also a Hansen's Disease patient.

【和訳】売店 愛楽園
愛楽園療養所の共同売店。ここで入居者は缶詰、清涼飲料水、タバコ、衛生用品などを通常より安く購入できる。店員も入所者が勤めている。
19260CR58-0571_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Store, Airaku-En
Community store building of Yagaji's Airaku-En Leprosarium where about 900 men, women and children afflicted with Hansen's Disease live.

【和訳】売店 愛楽園
愛楽園療養所の共同売店の建物。愛楽園には約900人の老若男女のハンセン病患者が入所している。
20260CR58-0572_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Handicapped couple's quarter, Airaku-En
Handicapped couples' quarters for eight couples at Airaku-En Leprosarium at Sumuide, Yagaji Village, northern Okinawa.

【和訳】障がい者夫婦棟 愛楽園
障がいのある8組の夫婦のための入所者棟。沖縄本島北部屋我地村済井出の愛楽園療養所
21260CR58-0573_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Handicapped Couples' quarter Airaku-En
Interior view of the handicapped couples' quarters of Airaku-En at Sumuide, Yagaji Village, northern Okinawa. Each dwelling for a couple consists of a kitchen and a bed room which is also used as a dining room.

【和訳】障がい者夫婦棟 愛楽園
沖縄本島北部屋我地村済井出にある愛楽園。障がいのある夫婦の入所者棟の内観。夫婦たちの住居にはそれぞれ台所と寝室があり、食事もここでとる。
22260CR58-0574_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Dining-room in Dormitory, Airaku-En
A room which serves as mess-hall, library and recreation-room in the dormitory for 30 primary and junior high school Hansen's Disease patient students at Airaku-En Leprosarium in northern Okinawa.

【和訳】寮の食堂 愛楽園
沖縄本島北部にある愛楽園の食堂。入所する30人の小中学生の図書館であり、レクリエーション室でもある。
23260CR58-0575_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Children's Dormitory, Airaku-En
An adult inmate of Airaku-En, assigned to look after minor female patients, does her ironing as a junior high school student (right) assists her and two other child patients observe. Airaku-En includes approximately 30 primary and junior high school children who attend school on the Airaku-En compound. Sailor outfit worn by girl is standard female student uniform in Ryukyus.

【和訳】児童寮 愛楽園
年下の入所女児のお世話を任された成人入所者がアイロンがけをしている。一方、中学生(右)が手伝いをしながら、他の2人の入所児童の見守りをしている。約30人の小中学生は愛楽園内の学校に通う。少女が着ているセーラー服は琉球の女生徒の一般的な制服である。
24260CR58-0576_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Patient's Office, Airaku-En
Interior view of Patients' Council office at Airaku-En. Elected by the patients, the Council officers direct projects for the benefit of the inmates. The patients own 1,000 chickens, 30 pigs and one horse. Eggs laid by the chickens are sold within the community of Airaku-En at prices below those prevailing outside the compound.

【和訳】患者事務所 愛楽園
愛楽園の入所者評議事務局の内観。入所者によって選出された評議員は入居者の利益に結びつく直轄事業を行う。入所者らは1000羽の鶏、豚30頭、馬1頭を育てている。生みたての鶏卵は愛楽園自治会内で他よりも安い価格で販売される。
25260CR58-0577_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Patient's Office, Airaku-En
Exterior view of Patients' Council office at Airaku-En. The Council was organized by Hansen's Disease victims to develop and carry out projects to benefit the Airaku-En community.

【和訳】患者事務所 愛楽園
愛楽園入所者評議事務局の外観。評議会はハンセン病患者で構成され、愛楽園自治会の利益となる事業を執り行う。
26260CR58-0578_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Workshop Airaku-En
Workshop, where patients manufacture tables, benches, cupboards and other furnitures for Airaku-En which are not supplied by the Government of the Ryukyu Islands.

【和訳】作業場 愛楽園
愛楽園の作業場。入所者が机やベンチ、テーブルなどの家具を製作している。家具などは琉球政府からは提供されていない。
27260CR58-0579_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Blind quarter, Airaku-En
Exterior view of a ferro-concrete, typhoon resistant building for 20 blind Hansen's disease patients of Airaku-En Leprosarium at Sumuide, Yagaji Village, northern Okinawa.

【和訳】視覚障がい者棟 愛楽園
鉄筋コンクリート建てで台風に強い建物の外観。20人の盲目のハンセン病患者が入所する。沖縄本島北部屋我地村済井出にある愛楽園療養所。
28260CR58-0580_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Blind quarter, Airaku-En
Airaku-En Leprosarium handicapped blind patients' quarters for about 20 patients. Note the right patient without a foot.

【和訳】視覚障がい者棟 愛楽園
愛楽園の20人の盲目のハンセン病患者の入所棟。右の患者は片足がない。
29260CR58-0581_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Laboratory, Airaku-En
Another view of Airaku-En Leprosarium's medical laboratory, where three full-time technicians work, assisting four physicians at the leprosarium in northern Okinawa.

【和訳】検査室 愛楽園
愛楽園療養所医療研究棟の別アングル。3人の技術者が常駐しており、愛楽園の医師の補助もしている。
30260CR58-0582_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Laboratory, Airaku-En
A medical laboratory technician at work in the sole medical laboratory of Airaku-En Leprosarium where about 900 Hansen's Disease patients are under medical treatment.

【和訳】検査室 愛楽園
唯一の医療研究所で作業をする技術者。愛楽園では約900人の患者が治療を受けている。
31260CR58-0583_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Laboratory, Airaku-En
Exterior view of the medical laboratory building of Airaku-En Leprosarium where about 900 men, women and children afflicted with Hansen's Disease are quartered.

【和訳】検査室 愛楽園
愛楽園療養所医療研究所。愛楽園には約900人の老若男女の入所者がいる。
32260CR58-0584_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Library, Airaku-En
The patients' library at Airaku-En Leprosarium, northern Okinawa. The shelves shown here are the extent of the volumes included in the library.

【和訳】図書室 愛楽園
沖縄本島北部にある愛楽園の入所者用図書室。写っている本棚は図書館の蔵書である。
33260CR58-0585_01公衆衛生1964年3月24日屋我地【原文】Library, Airaku-En
Tin-roofed shack is used as library at Airaku-En Leprosarium.

【和訳】図書室 愛楽園
愛楽園療養所内のブリキ屋根の小屋は図書館として使用されている。
34260CR58-0586_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Panoramic View Of The Nansei-En Leprosarium At Taeoki, Hirara, Miyako ≪宮古、南静園全景≫
Panoramic view of the Nansei-En Leprosarium at Ineoki, Hirara-City in Miyako Island. The leprosarium was built in 1931 by the Japanese Government, but it was rebuilt with U.S. funds after it was completely destroyed during World War II. In this leprosarium there are 22 buildings for the staff and 34 buildings for patients. The leprosarium is staffed by 18 medical personnel and 15 administrative persons and houses 302 patients.

【和訳】南静園ハンセン病療養所の全景 宮古島平良
宮古島平良市稲沖にある南静園ハンセン病施設の全景。1931年に作られた日本政府時代の施設は戦時中に全壊し、その後米国資金によって再建された。職員用建物が22棟、患者用建物が34棟ある。施設には医療関係者18名と事務関係者15名勤務し、302名の患者が収容されている。
35260CR58-0587_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hen House, Miyako Nansei-En Leprosariumn ≪患者による養鶏、この患者は約15羽飼っている 軽作業の意味で養鶏をさせており夫婦ものに多い、養鶏をかっている患者は他にも沢山居て、各自鳥小屋を持っている、≫
Interior of hen house. This Hansen's Disease patient raises 15 chickens and sells the eggs to other patients of Nansei-En Leprosarium. Most patients are allowed to raise chickens in the leprosarium so that they are able to earn money; such patients are "only slightly affected" by Hansen's Disease.

【和訳】鶏小屋 南静園ハンセン病療養所
鶏小屋で養鶏をする患者。このハンセン病患者は15羽のニワトリを飼い、卵を南静園の他の患者に販売している。ほとんどの患者が軽度のハンセン氏病で、養鶏をすることで賃金の支給を受けている。
36260CR58-0588_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Women's Bath-Room, Miyako Nansei-En Leprosarium ≪ガラスが破損している 夫婦寮地域にある共同風呂(女の湯) 夫婦寮には146名の患者が居る 夫婦寮一等には5夫婦が住んでいて約14棟ある≫
Miyako's Nansei-En Leprosarium. Women's bath-room in the couple's quarters section at Ineoki, Hirara City, Miyako Island. Note broken window-glass. Japanese characters on wall spell "bath house."

【和訳】女性用浴場 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある南静園ハンセン病施設。夫婦寮地区にある女性用の共同風呂。窓ガラスが破損しており、壁には「風呂」の文字が。
37260CR58-0589_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Public Bath House Nansei-En Leprosarium ≪夫婦寮地域にある共同風呂の全景(湯わかしはボイラーでやっている) 左-女の湯 右-男の湯≫
Exterior view of public bath house for Hansen's Disease patients at Nansei-En Leprosarium at Ineoki, Hirara City, Miyako Island. In a bath house such as this, everyone uses the same water.

【和訳】共同風呂 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある南静園。ハンセン病患者のための共同風呂の全景。共同風呂では、全員が同じ湯舟を使用する。
38260CR58-0590_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Showers Miyako Nansei-En Leprosarium ≪夫婦寮地域にある共同風呂のシャワー(ガランがこわれて水がもれている)≫
In addition to the typical Japanese bath tub, showers are also installed in the public bath house, Miyako Nansei-En Leprosarium. Note leaky faucets.

【和訳】シャワー 南静園ハンセン病療養所
宮古南静園ハンセン病施設の共同風呂には、浴槽のほかにシャワーも設置されている。蛇口が壊れ、水が漏れている。
39260CR58-0591_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Community Toilet Nansei-En Leprosarium ≪夫婦寮の便所(割に良い方である)1954年≫
A community toilet in a five-couples' apartment at Nansei-En Leprosarium in Miyako, Ryukyu Islands. This building was built in 1954 with U.S. funds. A total of 14 apartment buildings house 73 couples in the leprosarium.

【和訳】共同便所 南静園ハンセン病療養所
宮古南静園ハンセン病施設にある5世帯用夫婦寮内の共同便所。計14棟の夫婦寮は、1954年に米国資金で作られ、現在73組のハンセン氏病の夫婦が入居している。
40260CR58-0592_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Guard House, Miyako Nansei-En Leprosarium ≪戦前、日本政府か、作った、監禁所(現在は使用されていない)≫
Guard house built before the World War II by the Japanese Government. Destroyed during the war, the building is no longer in use.

【和訳】監禁所 南静園ハンセン病療養所
第二次世界大戦前に日本政府が建てた監禁所。戦時中に破壊され、現在は使用されていない。
41260CR58-0593_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hen House, Miyako Nansei-En Leprosarium ≪鳥小屋、南静園≫
Hen houses adjacent to the housing area for Hansen's Disease patients in Miyako' s Nansei-En Leprosarium. Most patients raise more than ten chickens each.

【和訳】
鶏小屋 宮古南静園ハンセン病療養所
宮古南静園内のハンセン病患者居住区に隣接する鶏小屋。ほとんどの患者が一人10羽以上の鶏を飼育している。
42260CR58-0594_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hair Dressing & Sewing-Machine Section, Nansei-En Lepros
Hair dressing and sewing-machine section of the Nansei-En Leprosarium. This building was built by Japanese Government before the World War II and though it is easy prey for typhoons, it is still in use.

【和訳】
南静園ハンセン病施設内の整髪店とミシン部。日本政府時代の建物で台風がきたら壊れそうな状態だが、現在も使用されている。
43260CR58-0595_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Single Women's Dormitory Nansei-En Leprosarium ≪女子独身寮(2棟ある)1棟に20名住んでいる、≫
Outside view of single women's dormitory in Nansei-En Leprosarimn. There are two buildings which comprise the dormitory; 20 women patients are accommodated in one building.

【和訳】女子独身寮 南静園ハンセン病療養所
南静園ハンセン病施設の女子独身寮の外観。寮は2棟あり、1棟に20名が収容されている。
44260CR58-0596_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hansen's Disease Bachelor Patients, Miyako Nansei-En Leprosarium ≪患者(男子独身)によるトマト作り(軽作業)作業をした者には1日2弗支給される≫
Hansen's Disease bachelor patients at Miyako's Nansei-En Leprosarium at Ineoki, Hirara City, Miyako Island, perfom light work growing tomatoes; they are paid $2 per day for their labors.

【和訳】ハンセン病独身患者 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある宮古南静園ハンセン病施設で、トマト栽培をする独身男性患者。この作業をした者には1日2ドルが支給される。
45260CR58-0597_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Bachelor Female Quarters, Nansei-En Leprosarium ≪女子独身寮の内部 部屋で読書しているところ 一斉の所持品は全部自分の部屋におく事になっている、≫
Hansen's Disease patients and interior view of bachelor female quarters of Miyako's Nansei-En Leprosarium at Ineoki, Hirara-City, Miyako Island. Both women share this 81-square-foot unheated room as living quarters, incluaing bedroom.

【和訳】女子独身寮 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある宮古南静園ハンセン病施設の女子独身寮で共同生活をする2人の女性患者。暖房はなく、寝室を兼ねたこの部屋の広さは81平方フィート。
46260CR58-0598_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hansen's Disease Patients Miyako's Nansei-En Leprosarium ≪診療所で治療を受けている重病患者≫
All Hansen's Desease patients receive daily medial treatments between 9 and 10 a.m. at clinic of Miyako's Nansei-En Leprosarium.

【和訳】ハンセン病患者 南静園ハンセン病療養所
宮古南静園の診療所では、毎日午前9時から10時の間にすべてのハンセン病患者の診療を行っている。
47260CR58-0599_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Hansen's Disease Patients Miyako's Nansei-En Leprosarium ≪医者が2名、医介輔2人、毎日8~9a.m.治療時間 患者の目を治療する□平シゲ子看護婦 南静園には13名の看護婦がいる、≫
Two Hansen's Disease patients, whose eyes have been afflicted by advanced disease, receiving treatment at the dispensary at Miyako Nansei-En Leprosariurn at Ineoki, Hirara City, Miyako Island.

【和訳】ハンセン病患者 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある南静園ハンセン病施設内の診療所で治療を受ける重度の眼病患者2名。
48260CR58-0600_01公衆衛生1964年3月25日宮古島平良【原文】Dispensary, Nansei-En Leprosarium ≪薬局(診療所内にある) 前平フサ子 唯一の薬剤師
The sole dispensary in Nansei-En Leprosarium at Ineoki, Hirara-City in
Miyake Island. The dispensary serves 302 patients who are accommodated in this leprosarium.

【和訳】薬局 南静園ハンセン病療養所
宮古島平良市稲沖にある宮古南静園ハンセン病施設の診療所内にある薬局。施設に収容されている302名の患者にとって唯一の薬局。
49260CR58-0551_01公衆衛生1964年3月3日那覇市【原文】Naha Nursing School Graduation

【和訳】那覇看護学校卒業式
50260CR58-0552_01公衆衛生1964年3月3日那覇市【原文】Naha Nursing School Graduation

【和訳】那覇看護学校卒業式
  (媒体情報)  ※「閲覧用」資料コードで閲覧請求ができます
用途 資料コード 記録アドレス 媒体標題 媒体種別 利用 公開 収納コード 書架コード
閲覧用0000232305Box58-12(CR58-0551~0600)光ディスク通常一部公開S301612H20-A-02-00
保存用0000231324Box58-12Box58BD通常一部公開
予備用0000232327Box58-12(CR58-0551~0600)光ディスク通常一部公開S301613H02-B-14-01
沖 縄 県 公 文 書 館